German-English translation for "Ausbreitung von Wellen"

"Ausbreitung von Wellen" English translation

Did you mean Frei-von-Welle or wallen?
Ausbreitung
Femininum | feminine f <Ausbreitung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spread
    Ausbreitung einer Epidemie etc
    Ausbreitung einer Epidemie etc
examples
  • expansion
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    extension
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    increase
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
  • display
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    demonstration
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
  • expansion
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
  • diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
  • propagation
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
Welle
[ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wave
    Welle des Meers
    Welle des Meers
examples
  • billow
    Welle große, starke
    surge
    Welle große, starke
    Welle große, starke
  • ripple
    Welle kleine
    Welle kleine
examples
  • breaker
    Welle Sturzwelle, Brecher
    Welle Sturzwelle, Brecher
examples
  • seismische Welle bei Erdbeben
    seismische Welle bei Erdbeben
  • wave
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surge
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wave
    Welle im Haar
    Welle im Haar
examples
  • waft
    Welle von Duft, Geräusch etc
    Welle von Duft, Geräusch etc
examples
  • die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the new wave
    die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weiche Welle
    weiche Welle
examples
  • grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl
    grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grüne Welle (bei) 60
    linked signals at 60 kmh
    signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh
    grüne Welle (bei) 60
  • wave
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • wavelength
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
examples
  • wave
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
examples
  • kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
    short [long, electromagnetic, standing] wave
    kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
  • shaft
    Welle Technik | engineeringTECH
    Welle Technik | engineeringTECH
examples
  • abgesetzte Welle
    shouldered shaft
    abgesetzte Welle
  • circle
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
  • Mexican wave
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
  • wave
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    echelon
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
  • belly roll
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
  • fag(g)ot
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wellen
[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wave
    wellen Haare
    wellen Haare
examples
wellen
[ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
…welle
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Auswanderungswelle Bewegung
    Auswanderungswelle Bewegung
  • Asylantenwelle
    wave of asylum seekers
    Asylantenwelle
  • Infektionswelle
    Infektionswelle
  • hide examplesshow examples
examples
  • wave
    …welle sich ausbreitende Luft
    …welle sich ausbreitende Luft
examples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → see „Blatt
    von → see „Blatt
examples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
examples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → see „Leib
    von → see „Leib
examples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
examples
examples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
examples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
examples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
examples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
examples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
examples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
examples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
examples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
examples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
examples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
examples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • hide examplesshow examples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
examples
examples
examples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
'hochschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll up
    'hochschlagen Ärmel
    'hochschlagen Ärmel
  • turn up
    'hochschlagen Kragen
    'hochschlagen Kragen
  • lob
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball
  • loft
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
    baff
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
'hochschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lash up
    'hochschlagen aufbranden
    'hochschlagen aufbranden
examples
hertzsche Wellen
, Hertz’sche Wellen, Hertzsche WellenPlural | plural pl AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hertzian waves
    hertzsche Wellen Physik | physicsPHYS
    hertzsche Wellen Physik | physicsPHYS
aussenden
transitives Verb | transitive verb v/t <besondersirregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • send out
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
    dispatch
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
    despatch
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
  • issue
    aussenden Befehl literarisch | literaryliter
    send out
    aussenden Befehl literarisch | literaryliter
    aussenden Befehl literarisch | literaryliter
  • broadcast
    aussenden Funkspruch etc
    transmit
    aussenden Funkspruch etc
    aussenden Funkspruch etc
  • send out (oder | orod forth)
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
    emit
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
    emanate
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
  • radiate
    aussenden besonders strahlenförmig besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    aussenden besonders strahlenförmig besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
  • elektromagnetische Wellen aussenden
    to radiate
    elektromagnetische Wellen aussenden
  • send out
    aussenden Militär, militärisch | military termMIL Trupps
    aussenden Militär, militärisch | military termMIL Trupps
  • push (oder | orod send) out
    aussenden Botanik | botanyBOT Wurzeln etc
    aussenden Botanik | botanyBOT Wurzeln etc
aussenden
Neutrum | neuter n <Aussendens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

durchfurchen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durchfurchen die See etc
    durchfurchen die See etc
  • plough, furrow (through) britisches Englisch | British EnglishBr
    durchfurchen
    durchfurchen
examples
  • Schiffe durchfurchen die Wellen
    ships furrow the waves
    Schiffe durchfurchen die Wellen
  • furrow
    durchfurchen Gesicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    line
    durchfurchen Gesicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchfurchen Gesicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umtost
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples