English-German translation for "despatch"
"despatch" German translation
Ich wandte die größte Eile an und bin glücklich, daß ich nicht zu spät gekommen bin.
I used all despatch, and am thankful I was not too late: as you, doubtless, must be also.
Source: Books
Die Produkte sind so klein, daß es nicht viel kostet, sie in alle Teile der Welt zu versenden.
The thing produced is so small that it is not costly to despatch it to all parts of the world.
Source: Europarl
Das Team wurde am 18. April in das Erdbebengebiet entsandt.
The team was despatched to the site of the earthquake on 18 April.
Source: Europarl
Mit Sachinformationen lassen sich die Mythen, die Lügen, wie es hier hieß, widerlegen.
Factual information is a way of despatching the myths, the lies as they were referred to here.
Source: Europarl
Kein Soldat kann ja ohne Genehmigung eines nationalen Parlaments entsandt werden.
No soldier can, of course, be despatched without the approval of the relevant national parliament.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books