English-German translation for "weakness"

"weakness" German translation


examples
  • Mattigkeitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    weakness lack of energy
  • schwache Seite, schwacher Punkt
    weakness weak point
    weakness weak point
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Schwächefeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
  • Schwächefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorliebefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to have a weakness forsomething | etwas sth
    eine Schwäche fürsomething | etwas etwas haben
    to have a weakness forsomething | etwas sth
to confess to a weakness forsomething | etwas sth
sich zu einer Schwäche fürsomething | etwas etwas bekennen
to confess to a weakness forsomething | etwas sth
Der erste entscheidende Mangel ist die fehlende Harmonisierung.
The first crucial weakness is the lack of harmonisation.
Source: Europarl
Sollte es bei diesen Kontrollen eine Schwachstelle geben, entsteht mit Sicherheit ein Problem.
If there is a weakness in the controls, clearly there is a problem.
Source: Europarl
Wahrscheinlich erkennt die Bush-Administration Blix' Schwäche.
The Bush administration probably understands Blix's weaknesses.
Source: News-Commentary
Ob in Moskau, Peking, Teheran oder Pjöngjang: Schwäche ist Schwäche.
Weakness is weakness, whether one is in Moscow, Beijing, Tehran, or Pyongyang.
Source: News-Commentary
Eine der Stärken des europäischen Films ist auch seine strukturelle Schwäche.
One of the strengths of the European film industry also accounts for its structural weakness.
Source: Europarl
In meinen Augen ist dies im übrigen ein Ausdruck von Schwäche.
As I see it, this is a sign of weakness.
Source: Europarl
Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
Source: News-Commentary
Bush kenne seine Stärken und Schwächen, erzählten sie mir.
Bush knows his strengths and weaknesses, they told me.
Source: News-Commentary
Seit vielen Jahren wird die Schwäche der Zivilgesellschaft thematisiert.
For many years, reference has been made to the weakness of civil society.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: