English-German translation for "artist"

"artist" German translation


  • Künstler(in)
    artist of performing arts
    artist of performing arts
  • Musiker(in)
    artist musician
    artist musician
  • Sänger(in)
    artist singer
    artist singer
  • Tänzer(in)
    artist dancer
    artist dancer
  • Schauspieler(in)
    artist actor
    artist actor
  • Artist(in)
    artist circus or variety artiste
    artist circus or variety artiste
  • Künstler(in), Könner(in), geschickte(r) Arbeiter(in)or | oder od Handwerker(in), tüchtiger Mensch (in einem bestimmten Fach, Haar-, Kochkünstleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    artist skilled person
    artist skilled person
  • Gelehrte(r)
    artist learned person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    artist learned person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mechaniker(in)
    artist mechanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    artist mechanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ränkeschmied(in), Intrigant(in)
    artist hatcher of plots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    artist hatcher of plots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Verwandlungskünstler(in)
quick-change artist
he is no artist
er ist kein (wirklicher) Künstler
he is no artist
no mean artist
ein recht bedeutender Künstler
no mean artist
this artist is an excellent technician
dieser Künstler hat eine brillante Technik
this artist is an excellent technician
conscious artist
bewusst arbeitender Künstler
conscious artist
he is no mere craftsman, he is an artist
er ist kein bloßer Handwerker, er ist ein Künstler
he is no mere craftsman, he is an artist
there is an artist living overhead
obenor | oder od (im Stockwerk) darüber wohnt ein Künstler
there is an artist living overhead
scenic artist
Ausstatter(in), Dekorateur(in), Bühnenbildner(in)
scenic artist
to pose for an artist
einem Künstler Modell stehenor | oder od sitzen
to pose for an artist
Der syrische Künstler Jalal Altawil erklärte die Details der Party auf seiner Facebookseite:
Syrian artist Jalal Altawil explained the details of the party on his Facebook page:
Source: GlobalVoices
Als Fluchtkünstler schlägt das Land in der Tat sogar Brasilien!
As an escape artist, indeed, it even beats Brazil!
Source: News-Commentary
Andere junge Pekinger Künstler sind ebenfalls festgesetzt worden.
Other young Beijing artists have been detained as well.
Source: News-Commentary
Künstler von Willie Nelson bis zu Calle 13 spendeten Lieder, um zu helfen, Geld zu erwerben.
Artists from Willie Nelson to Calle 13 contributed songs to help raise money.
Source: GlobalVoices
Für wie dumm halten Sie dieses Parlament, die schönen Frauen, die Künstler?
This Parliament, the artists, the beautiful women- how stupid do you think we are?
Source: Europarl
Oder möglichst vielen Kunstschaffenden eine Chance für grenzüberschreitende Aktivitäten zu geben?
Or to give as many artists as possible the opportunity to work in other countries?
Source: Europarl
Alle Fotos werden mit der Erlaubnis des Künstlers hier veröffentlicht.
All photos are republished with the artist's permission.
Source: GlobalVoices
Slumdog Millionär ist das Werk eines Künstlers auf dem Gipfel seiner Schaffenskraft.
Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers.
Source: News-Commentary
Die Zeitungen beugten sich dem Druck und die Künstler taten es ihnen gleich.
Newspapers buckled and often artists returned the state's embrace.
Source: News-Commentary
Das Geld aus dem Verkauf dieser Bilder geht direkt an die jungen Künstler.
The money from the sale of these pictures goes directly to the young artists.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!