English-German translation for "tower"

"tower" German translation

tower
[ˈtauə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Turmmasculine | Maskulinum m
    tower
    tower
examples
  • clock tower
  • tower of Babel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Turm von Babel
    tower of Babel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • tower of silence religion | ReligionREL
    Turm des Schweigens (Bestattungsturm der Parsen)
    tower of silence religion | ReligionREL
  • Festefeminine | Femininum f
    tower fortress
    Bollwerkneuter | Neutrum n
    tower fortress
    Burgfeminine | Femininum f
    tower fortress
    tower fortress
examples
  • tower of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    starker Hort, mächtige Stütze
    tower of strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the Tower (of London)
    der (Londoner) Tower (früher Residenz der engl. Könige, zeitweise Staatsgefängnis
    jetzt Arsenal, Kaserneand | und u. Museum)
    the Tower (of London)
  • Towermasculine | Maskulinum m
    tower computers | ComputerCOMPUT
    tower computers | ComputerCOMPUT
  • (Kamera)Kranmasculine | Maskulinum m
    tower for camera
    tower for camera
  • Standrohrneuter | Neutrum n (zum Anschließen einesor | oder od mehrerer Schläuche an einen Hydranten)
    tower water tower
    tower water tower
  • Turmmasculine | Maskulinum m (turmartige Reinigungs-or | oder od Absorptionsanlage für Flüssigkeitenand | und u. Gase)
    tower chemistry | ChemieCHEM
    tower chemistry | ChemieCHEM
  • Belagerungsturmmasculine | Maskulinum m
    tower history | GeschichteHIST for besieging
    tower history | GeschichteHIST for besieging
  • Turmmasculine | Maskulinum m
    tower chess piece obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tower chess piece obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tower
[ˈtauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (hoch)ragen, sich emportürmen, sich hoch erheben
    tower
    tower
examples
  • to tower abovesomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
    something | etwasetwas (jemanden) (weit) überragen
    to tower abovesomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
  • to tower over
    to tower over
  • himmeln, senkrecht hochschießen
    tower hunting | JagdJAGD of hawk or bird wounded in lung
    tower hunting | JagdJAGD of hawk or bird wounded in lung
Er baute die Tesla-Spule. Dieser Turm wurde zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf Long Island gebaut.
Built the Tesla coil. This tower was built on Long Island back at the beginning of the 1900s.
Source: TED
Auch hier arbeitet sie nicht im Elfenbeinturm.
Here, too, the Commission does not work in an ivory tower.
Source: Europarl
Die Kommission lebt in einem Elfenbeinturm.
The Commission is living in an ivory tower.
Source: Europarl
Die Kommission lebt in einem Elfenbeinturm.
The Commission lives in an ivory tower.
Source: Europarl
Auch der Kontrollturm ist fertiggestellt, und die elektronische Ausstattung ist auch vollständig.
The control tower is there, and all the electronic equipment.
Source: Europarl
Sollen wir die riesigen Kruzifixe auf Bergspitzen, die Städte und Täler überragen, entfernen?
Should we remove the huge crucifixes on mountain tops which tower over cities and valleys?
Source: Europarl
Ein nicht unerheblicher Teil der EU-Bevölkerung lebt in Hochhauswohnungen.
A significant proportion of the EU population lives in tower block apartments.
Source: Europarl
Source
tower
[ˈtouə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Treidlermasculine | Maskulinum m
    tower nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Schiffs)Schleppermasculine | Maskulinum m (vom Land aus)
    tower nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tower nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
to live in an ivory tower
in einem Elfenbeinturm lebenor | oder od sitzen
to live in an ivory tower
this tower is not right in design
dieser Turm stimmt im Entwurf nicht
this tower is not right in design
a leaning tower
ein schiefer Turm
a leaning tower
a round tower
ein runder Turm
a round tower
shaped like a tower
turmförmig
shaped like a tower
the rise of a tower
die Höhe eines Turms
the rise of a tower
the tower rises to a height of 80 yds
der Turm erreicht eine Höhe von 80 Yds
the tower rises to a height of 80 yds
a tower rich in ornament
ein reich verzierter Turm
a tower rich in ornament
Er baute die Tesla-Spule. Dieser Turm wurde zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf Long Island gebaut.
Built the Tesla coil. This tower was built on Long Island back at the beginning of the 1900s.
Source: TED
Auch hier arbeitet sie nicht im Elfenbeinturm.
Here, too, the Commission does not work in an ivory tower.
Source: Europarl
Die Kommission lebt in einem Elfenbeinturm.
The Commission is living in an ivory tower.
Source: Europarl
Die Kommission lebt in einem Elfenbeinturm.
The Commission lives in an ivory tower.
Source: Europarl
Auch der Kontrollturm ist fertiggestellt, und die elektronische Ausstattung ist auch vollständig.
The control tower is there, and all the electronic equipment.
Source: Europarl
Sollen wir die riesigen Kruzifixe auf Bergspitzen, die Städte und Täler überragen, entfernen?
Should we remove the huge crucifixes on mountain tops which tower over cities and valleys?
Source: Europarl
Ein nicht unerheblicher Teil der EU-Bevölkerung lebt in Hochhauswohnungen.
A significant proportion of the EU population lives in tower block apartments.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!