German-English translation for "schmeckend"

"schmeckend" English translation

Did you mean schmückend or schmecken?
Moschus
[ˈmɔʃʊs]Maskulinum | masculine m <Moschus; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • musk
    Moschus
    Moschus
examples
Zwiebel
[ˈtsviːbəl]Femininum | feminine f <Zwiebel; Zwiebeln>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bulb
    Zwiebel Botanik | botanyBOT Blumenzwiebel
    Zwiebel Botanik | botanyBOT Blumenzwiebel
examples
  • (Echte) Zwiebel Botanik | botanyBOT Allium cepa
    (Echte) Zwiebel Botanik | botanyBOT Allium cepa
  • onion
    Zwiebel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Zwiebel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
  • gebräunte Zwiebel(n)
    fried onions
    gebräunte Zwiebel(n)
  • mit Zwiebeln gewürzt
    seasoned with onions
    mit Zwiebeln gewürzt
  • mit Zwiebel(n) würzen
    to flavo(u)r with onions, to onion
    mit Zwiebel(n) würzen
  • hide examplesshow examples
  • bulb
    Zwiebel Form
    Zwiebel Form
  • turnip
    Zwiebel Uhr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Zwiebel Uhr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • souper
    Zwiebel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    watch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zwiebel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Zwiebel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
wohl
[voːl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie befindet sich (oder | orod ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten>
    she is not well, she is unwell, she is (oder | orod feels) off colo(u)r (oder | orod out of sorts, under the weather)
    sie befindet sich (oder | orod ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten>
  • ich habe mich nie wohler gefühlt (als jetzt) <wohler; am wohlsten>
    I have never felt better (than I do at the moment), I have never felt so good
    ich habe mich nie wohler gefühlt (als jetzt) <wohler; am wohlsten>
  • sie sieht sehr wohl aus <wohler; am wohlsten>
    she is looking (oder | orod she looks) well
    sie sieht sehr wohl aus <wohler; am wohlsten>
  • happy
    wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>
    wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>
examples
  • at ease
    wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
    at home
    wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
    wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
  • sich wohl fühlen → see „wohlfühlen
    sich wohl fühlen → see „wohlfühlen
examples
  • nun wohl, wir wollen es versuchen <besser; am besten>
    well, we’ll (give it a) try
    nun wohl, wir wollen es versuchen <besser; am besten>
  • sie ließen sich’s wohl sein <besser; am besten>
    they lived well, they had a good time (of it)
    sie ließen sich’s wohl sein <besser; am besten>
  • du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten>
    you would do well to enquire (oder | orod inquire) first
    du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten>
  • hide examplesshow examples
examples
  • no doubt
    wohl anscheinend, vermutlich
    I’m sure
    wohl anscheinend, vermutlich
    wohl anscheinend, vermutlich
examples
examples
  • about
    wohl etwa, ungefähr
    wohl etwa, ungefähr
examples
examples
  • well
    wohl zwar, allerdings
    wohl zwar, allerdings
examples
  • well
    wohl gut, vorteilhaft arch
    wohl gut, vorteilhaft arch
examples
wohl
[voːl]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wohl
[voːl]Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • bad
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    nasty
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
examples
  • bad
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    nasty
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    wicked
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
  • evil
    übel stärker
    übel stärker
examples
examples
  • nasty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    mean
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    evil
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    wicked
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    vile
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    dirty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
  • übel → see „Nachrede
    übel → see „Nachrede
examples
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
    they treated him really badly
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
    they played the meanest (oder | orod nastiest) trick on him
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
  • ein übles Foul beim Fußball etc
    a nasty (oder | orod dirty) foul
    ein übles Foul beim Fußball etc
  • bad
    übel Geruch, Geschmack etc
    nasty
    übel Geruch, Geschmack etc
    unpleasant
    übel Geruch, Geschmack etc
    übel Geruch, Geschmack etc
  • foul
    übel stärker
    nauseating
    übel stärker
    übel stärker
examples
  • foul
    übel Laune, Stimmung etc
    bad
    übel Laune, Stimmung etc
    filthy
    übel Laune, Stimmung etc
    übel Laune, Stimmung etc
examples
  • bad
    übel Gesellschaft, Umgang etc
    übel Gesellschaft, Umgang etc
examples
  • bad
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    rough
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    übel Gegend, Stadtviertel etc
examples
  • ill (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    übel Ruf, Leumund etc
    bad
    übel Ruf, Leumund etc
    übel Ruf, Leumund etc
examples
examples
  • bad
    übel Wetter etc
    nasty
    übel Wetter etc
    filthy
    übel Wetter etc
    rotten
    übel Wetter etc
    übel Wetter etc
  • foul
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    übel Witz, Scherz etc
    filthy
    übel Witz, Scherz etc
    übel Witz, Scherz etc
  • pretty awful
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wicked
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
übel
[ˈyːbəl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • badly
    übel schlimm
    übel schlimm
examples
  • poorly
    übel kümmerlich, unzureichend
    übel kümmerlich, unzureichend
examples
examples
  • nastily
    übel gemein, niederträchtig
    meanly
    übel gemein, niederträchtig
    übel gemein, niederträchtig
examples
  • jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
    to be nasty tojemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
  • jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
    to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
examples
examples
examples
examples
  • [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
    to be ill- [well-]advised to doetwas | something sth
    [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
übel
Neutrum | neuter n <Üblen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the evil
    übel Böses
    übel Böses
examples
  • jemandem Übles (an)tun
    to dojemand | somebody sb evil (oder | orod ill, wrong, a wrong)
    jemandem Übles (an)tun
  • Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
    to speak ill (oder | orod badly) ofjemand | somebody sb
    Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
  • the bad (oder | orod nasty) thing
    übel Gemeines
    übel Gemeines
examples
  • das Üble an der Sache ist, dass …
    the nasty thing about it (oder | orod the matter) is that …
    das Üble an der Sache ist, dass …