English-German translation for "foul"

"foul" German translation


examples
  • foul
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • regelwidrig
    foul against rules sports | SportSPORT
    foul against rules sports | SportSPORT
  • unfair
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • verpestet, schlecht
    foul polluted
    foul polluted
examples
  • foul air
    schlechte Luft
    foul air
  • foul air mining | BergbauBERGB
    gebrauchte Wetter
    foul air mining | BergbauBERGB
  • schmutzig, unrein, unsauber
    foul dirty: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul dirty: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verrußt
    foul rusty: chimney
    foul rusty: chimney
  • voll Unkraut
    foul overgrown: garden
    foul overgrown: garden
  • verschmutzt, verschmiert
    foul covered with dirt: weapon
    foul covered with dirt: weapon
  • belegt
    foul coated: tongue
    foul coated: tongue
  • bewachsen
    foul ship’s deck
    foul ship’s deck
  • gefährlich
    foul dangerous: coast
    foul dangerous: coast
  • ungünstig, schlecht, stürmisch
    foul unfavourable, stormy: weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul unfavourable, stormy: weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • foul wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    foul wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • unklar
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Kollision geratend (of mit)
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heading for collision
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heading for collision
  • ungünstig
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unfavourable: place for anchor
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unfavourable: place for anchor
  • faul, verdorben
    foul putrid: water, fish
    schlecht, unrein (Wasser) (während der Laichzeit gefangene Fische)
    foul putrid: water, fish
    foul putrid: water, fish
  • zotig, lose, gemein, unanständig
    foul smutty, base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foul smutty, base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unredlich, unehrlich, falsch
    foul dishonest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foul dishonest figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unsauber
    foul BUCHDRUCK unclean: printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foul BUCHDRUCK unclean: printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • fehlerhaft
    foul BUCHDRUCK full of mistakes
    foul BUCHDRUCK full of mistakes
examples
  • hässlich
    foul ugly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    foul ugly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • eklig
    foul disgusting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    foul disgusting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verunstaltet
    foul disfigured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    foul disfigured obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • foul syn vgl. → see „dirty
    foul syn vgl. → see „dirty
foul
[faul]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
foul
[faul]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Foulneuter | Neutrum n
    foul sports | SportSPORT
    Regelverstoßmasculine | Maskulinum m
    foul sports | SportSPORT
    foul sports | SportSPORT
  • (etwas) Widerlichesor | oder od Schmutzigesor | oder od Gemeinesor | oder od Verdorbenes
    foul rare | seltenselten (something | etwassth repulsive or dirty or base)
    foul rare | seltenselten (something | etwassth repulsive or dirty or base)
examples
  • Zusammenstoßmasculine | Maskulinum m
    foul collision
    Anfahrenneuter | Neutrum n
    foul collision
    „Aus“-Schlagmasculine | Maskulinum m (bei Rennen) (beim Baseball)
    foul collision
    foul collision
foul
[faul]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anfahren, verwickeln, hemmen
    foul especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entangle, impede
    foul especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entangle, impede
foul
[faul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schmutzig werden
    foul rare | seltenselten (become dirty)
    foul rare | seltenselten (become dirty)
  • sich verwickeln
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
    unklar sein (Taueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF become entangled
  • zusammenstoßen
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF collide
    foul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF collide
  • „Aus“-Schlag schlagen
    foul in baseball
    foul in baseball
examples
  • to foul out
    aus sein
    to foul out
they fell foul of the authorities
sie gerieten mit den Behörden in Konflikt
they fell foul of the authorities
foul air
schlagende Wetter
foul air
to make foul water
in seichtem Wasser segeln
to make foul water
to have recourse to foul means
zu unredlichen Mitteln greifen
to have recourse to foul means
to run foul of
to run foul of
by foul means
im Bösen, mit Gewalt
by foul means
Tom hat heute schlechte Laune.
Tom is in a foul mood today.
Source: Tatoeba
Tom ist heute schlecht gelaunt.
Tom is in a foul mood today.
Source: Tatoeba
Die Heiligkeit dieses Ortes ist besudelt worden.
The sanctity of this place has been fouled.
Source: Tatoeba
Wenn er zornig wird, benutzt er immer vulgäre Ausdrücke.
He uses foul language whenever he gets angry.
Source: Tatoeba
Die Luft in diesem Zimmer ist verbraucht.
The air in this room is foul.
Source: Tatoeba
Das Wasser war mit Öl verunreinigt.
The water was fouled by oil.
Source: Tatoeba
Es war dumm von dir, es zu verheimlichen.
It's foul of you to have concealed it.
Source: Tatoeba
Es war dumm von Ihnen, es zu verbergen.
It's foul of you to have concealed it.
Source: Tatoeba
Man stelle sich einmal vor, es wird ein Foul begangen.
Just imagine that a foul has been committed.
Source: Europarl
Dieses schmutzige Geschäft muss stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt werden.
Not enough publicity is being given to this foul trade.
Source: Europarl
Hierbei handelte es sich um einen abscheulichen Mord.
This was a foul murder.
Source: Europarl
Wenn sie mit dem Gesetz in Konflikt geraten, erklären sie sich für zahlungsunfähig.
If they fall foul of the law they will go into insolvency.
Source: Europarl
TBT darf also nicht mehr für die Algenbekämpfung Verwendung finden.
For the substance TBT, this means that it can no longer be used as an anti-fouling substance.
Source: Europarl
Sie verschmutzen praktisch die Atmungs- und Kreislaufsysteme der Erde.
They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems.
Source: TED
Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.
No love is foul nor prison fair.
Source: Tatoeba
Der Vorwurf ist ein gemeinsames Sahur, der Besitz von Foulbohnen, Falafel und Joghurtdipp.
They were arrested with foul (beans), falafel and yoghurt in their possession.
Source: GlobalVoices
Der Schoß ist fruchtbar noch!
The foul monster has been reawakened!
Source: Europarl
Nun griff Homais die Beichte an.
Homais fell foul of the confessional.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!