German-English translation for "mitspielen"

"mitspielen" English translation

mitspielen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • play withjemand | somebody sb, take part (oder | orod join, participate) in the game
    mitspielen an Spiel teilnehmen
    mitspielen an Spiel teilnehmen
examples
  • er will (bei uns) mitspielen
    he wants to play with us, he wants to take part in our game
    er will (bei uns) mitspielen
  • play a part
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come into play
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be involved
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bei dem Plan spielten folgende Erwägungen (oder | orod Überlegungen) mit
    the following considerations came into play in connection with the plan
    bei dem Plan spielten folgende Erwägungen (oder | orod Überlegungen) mit
  • es haben noch andere Gründe mitgespielt
    other motives were involved too
    es haben noch andere Gründe mitgespielt
  • join in
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take part
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    participate
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is ill used (oder | orod treated badly)
    jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Schicksal spielte ihm hart mit
    fate was very unkind to him
    das Schicksal spielte ihm hart mit
  • play
    mitspielen Sport | sportsSPORT
    mitspielen Sport | sportsSPORT
examples
  • be in the cast
    mitspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    mitspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
examples
  • wer spielt beim „Hamlet“ mit?
    who is in “Hamlet”?
    wer spielt beim „Hamlet“ mit?
mitspielen
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jemandem übel mitspielen
to be nasty tojemand | somebody sb
jemandem übel mitspielen
jemandem arg mitspielen
to treatjemand | somebody sb badly
jemandem arg mitspielen
jemandem übel mitspielen
to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
jemandem übel mitspielen
And so, India had to go and play the T20 World Cup, you see.
Und so musste Indien bei der T20-Weltmeisterschaft mitspielen.
Source: TED
India didn't want to play the T20 World Cup.
Indien wollte aber nicht bei der T20-Weltmeisterschaft mitspielen.
Source: TED
Okay, now if you want to play, I want you to stand up, okay?
Also, wenn Sie jetzt mitspielen wollen, stehen Sie bitte auf, ja?
Source: TED
The European Parliament should not cooperate in being a democratic alibi.
Dabei darf das Europäische Parlament nicht mitspielen.
Source: Europarl
If the 15 Member States do not play along, nothing will come of all this.
Wenn die fünfzehn Mitgliedstaaten nicht mitspielen, wird aus der ganzen Sache nichts.
Source: Europarl
It is not your area of expertise, so please do not think that I am getting at you.
Das ist nicht Ihr Fachgebiet, also denken Sie bitte nicht, dass ich Ihnen übel mitspielen möchte.
Source: Europarl
Competition is a fact of life, whether we like it or not.
Wettbewerb bleibt Wettbewerb, ob wir mitspielen wollen oder nicht.
Source: Europarl
There is no doubt in my mind that he has been given a raw deal.
Keinen Zweifel habe ich daran, dass ihm übel mitgespielt wurde.
Source: Europarl
Vietnam wants to be a player in the international field.
Vietnam möchte gern als Akteur auf der internationalen Bühne mitspielen.
Source: Europarl
Recently, profits have not cooperated.
Vor kurzem haben die Profite nicht mitgespielt.
Source: News-Commentary
However, Mr Dover and so were also involved.
Herr Dover und andere haben jedoch ebenfalls mitgespielt.
Source: Europarl
I therefore do not rule out other motives which might be at play here.
Ich schließe also nicht aus, daß noch andere Motive mitspielen.
Source: Europarl
Public opinion must play its part as well.
Die öffentliche Meinung muß dabei genauso mitspielen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!