German-English translation for "Begraebnis mit Menschenopfern"

"Begraebnis mit Menschenopfern" English translation

Menschenopfer
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • human sacrifice
    Menschenopfer bei religiöser Handlung
    Menschenopfer bei religiöser Handlung
examples
  • victim
    Menschenopfer Todesopfer
    fatality
    Menschenopfer Todesopfer
    Menschenopfer Todesopfer
examples
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
Begräbnis
[bəˈgrɛːpnɪs]Neutrum | neuter n <Begräbnisses; Begräbnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • funeral (ceremony)
    Begräbnis Begräbnisfeier
    Begräbnis Begräbnisfeier
  • vault
    Begräbnis Gruft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    tomb
    Begräbnis Gruft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Begräbnis Gruft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
examples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
examples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
examples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
examples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • hide examplesshow examples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
examples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
examples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
examples
examples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
examples
examples
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
examples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
examples
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
examples
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
examples
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
examples
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → see „Mode
    'gehen mit → see „Mode
examples
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
würdig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dignified
    würdig distinguiert
    würdig distinguiert
examples
  • dignified
    würdig würdevoll
    solemn
    würdig würdevoll
    würdig würdevoll
  • worthy
    würdig der Würde des Menschen etc angemessen
    würdig der Würde des Menschen etc angemessen
examples
  • worthy
    würdig wert
    würdig wert
examples
examples
würdig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with dignity
    würdig mit Würde
    würdig mit Würde
  • respectfully
    würdig beerdigen
    würdig beerdigen
  • with respect
    würdig jemanden behandeln
    würdig jemanden behandeln
  • with great respect
    würdig begrüßen
    würdig begrüßen
examples
examples
feierlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solemn
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
examples
  • grave
    feierlich ernst, würdevoll
    solemn
    feierlich ernst, würdevoll
    feierlich ernst, würdevoll
  • festive
    feierlich festlich
    feierlich festlich
examples
  • ceremonial
    feierlich formell | formalform
    ceremonious
    feierlich formell | formalform
    formal
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
examples
  • feierliche Handlung Zeremonie
    ceremonial act, ceremony
    feierliche Handlung Zeremonie
  • feierliche Handlung Ritus
    feierliche Handlung Ritus
  • bei feierlichen Anlässen
    on ceremonial occasions
    bei feierlichen Anlässen
  • hide examplesshow examples
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS
    feierlich Musik | musical termMUS
examples
feierlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solemnly
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
examples
  • er versprach es mir feierlich
    he solemnly promised it to me
    er versprach es mir feierlich
  • festively
    feierlich festlich
    feierlich festlich
examples
  • with ceremony
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
examples
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
Freundschaft
Femininum | feminine f <Freundschaft; Freundschaften>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • friendship
    Freundschaft Verbundenheit
    amity
    Freundschaft Verbundenheit
    Freundschaft Verbundenheit
examples
  • aus Freundschaft
    for friendship’s sake, out of friendship
    aus Freundschaft
  • dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
    close friendship
    dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
  • jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
    to break off a friendship withjemand | somebody sb
    jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
  • hide examplesshow examples
  • circle of friends
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
examples
  • er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    he belongs to my circle of friends, he is one of my friends
    er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • relationsPlural | plural pl
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
examples
  • Freundschaft! DDR
    friendship! (greeting of the Free German Youth)
    Freundschaft! DDR