English-German translation for "involve"

"involve" German translation


examples
  • einwickeln, -rollen, -hüllen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    involve rare | seltenselten (wrap in, roll in)
    involve rare | seltenselten (wrap in, roll in)
  • verwickeln, hineinziehen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    involve cause to get caught up in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    involve cause to get caught up in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • verwirren, komplizieren
    involve rare | seltenselten (complicate)
    involve rare | seltenselten (complicate)
  • potenzieren
    involve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    involve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • involve syn vgl. → see „include
    involve syn vgl. → see „include
examples
  • be involved (in) be interested in <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    sich eifrig beschäftigen (mit), interessiert sein (andative (case) | Dativ dat)
    be involved (in) be interested in <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
Wenn es sich um Menschenrechtsverletzungen handelt, gibt es keine inneren Angelegenheiten.
There is no such thing as an internal matter where human rights are involved.
Source: Europarl
Das einzige Risiko der Demokratie liegt hier in den Wahlen.
Here, the only risk involved in democracy is the risk taken in elections.
Source: Europarl
Er wurde nicht diktiert, und das war auch nicht möglich.
It was not a summit involving the European Union alone.
Source: Europarl
In diese Arbeit wird auch Europol, ebenso wie die Kandidatenländer, einbezogen werden.
Europol will be involved, as will the candidate countries.
Source: Europarl
Der gefährliche Sport gehört geradezu zu den Pflichten eines Offiziers.
It is directly involved in their military duty.
Source: Books
Gibt es einen regulären Prozeß des Dialogs, in den sie einbezogen sind?
Is there to be a regular process of dialogue in which they will be involved?
Source: Europarl
Der andere Grund ist, daß dadurch zusätzliche Ausgaben entstehen würden.
The other reason is that it might involve extra expense.
Source: Europarl
Verzögerungen darf es nur auf Grund der Entfernung, nicht aber wegen Bürokratie geben.
The waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.
Source: Europarl
Die Menschenrechte müssen in die gesamte politische Zusammenarbeit der EU integriert werden.
Human rights must be integrated into all political cooperation that the EU is involved in.
Source: Europarl
Denn es gibt gegensätzliche Interessen.
After all, there are conflicting interests involved.
Source: Europarl
Auf dem Weg zur Vollbeschäftigung liegen viele Herausforderungen vor uns.
There are many challenges involved with creating that full employment.
Source: Europarl
Zweifellos engagieren sich zu wenig Frauen in der Politik.
Undoubtedly there are too few women involved in politics.
Source: Europarl
Die Zivilgesellschaft muß in die Planung und Umsetzung dieser Projekte einbezogen werden.
Civil society must be involved in the planning and implementation of these projects.
Source: Europarl
Erschwerend kommt hinzu, daß die geplanten Haushaltsmittel deutlich gekürzt werden.
Unfortunately, this involves a significant reduction in appropriations.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!