English-German translation for "establish"

"establish" German translation


examples
  • to establish oneself
    to establish oneself
examples
examples
examples
examples
  • verstaatlichen
    establish religion | ReligionREL church
    establish religion | ReligionREL church
  • durchsetzen, so viele Stiche (einer Farbe) machen, dass die Übrigen sicher sind
    establish suit in card games
    establish suit in card games
to establish one’s alibi
to establish sb’s identity
to establish sb’s identity
Wir haben eine Zentralbank, die den Zinssatz vor dem Hintergrund der Inflation festlegt.
We have a Central Bank which establishes interest rates on the basis of inflation.
Source: Europarl
Wir haben gegen die Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft gestimmt.
We have voted against establishing a European public prosecutor' s office.
Source: Europarl
Als der Entwicklungsausschuß 1994 die Linie einrichtete, war ich Haushaltsberichterstatterin.
I was the budget rapporteur in 1994 when the Development Committee established the line.
Source: Europarl
So ist dies also ein Beschluß, der im Hinblick auf die zukünftigen Jahre ein Rahmenwerk schafft.
This is therefore a decision that establishes a framework for the years to come.
Source: Europarl
Damit müssen wir feststellen, ob die Beschlußfähigkeit gegeben ist.
We will have to establish whether there is a quorum.
Source: Europarl
Zum 1. März wurden diese Gremien eingesetzt.
These structures were established on this date.
Source: Europarl
Weil kein Ziel festgelegt worden war.
Because no destination was established.
Source: Europarl
Würden Sie die Durchführung eines solchen Forums unterstützen?
Would you be in favour of establishing a forum of this kind?
Source: Europarl
Warum sollten sie jetzt, wenn wir andere Maßnahmen festlegen, Anwendung finden?
Now that we are establishing new measures, how do we know they will be used?
Source: Europarl
Außerdem ist es überaus schwierig, den Ursprung der betroffenen Erzeugnisse zu ermitteln.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
Source: Europarl
Ich habe auch von unserem Vorhaben gehört, im Südkaukasus einen Stabilitätspakt aufzubauen.
I have heard promises that we will establish a stability pact in the southern Caucuses.
Source: Europarl
Und wie sieht es mit dem derzeitigen Entwicklungsstand des Binnenmarktes aus?
How strongly is the single market established at the moment?
Source: Europarl
In dieser Hinsicht hat sich LEADER selbst als eine wirksame Entwicklungsinitiative erwiesen.
In this regard LEADER has established itself as an effective development initiative.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!