German-English translation for "erneuern"

"erneuern" English translation


  • restore
    erneuern Gemälde etc
    retouch
    erneuern Gemälde etc
    touch up
    erneuern Gemälde etc
    erneuern Gemälde etc
  • renew
    erneuern Farben etc
    refresh
    erneuern Farben etc
    erneuern Farben etc
  • renew
    erneuern Glühbirnen, Batterie etc
    replace
    erneuern Glühbirnen, Batterie etc
    erneuern Glühbirnen, Batterie etc
examples
  • das Öl erneuern Auto | automobilesAUTO
    to change the oil
    das Öl erneuern Auto | automobilesAUTO
  • repair
    erneuern reparieren
    mend
    erneuern reparieren
    erneuern reparieren
examples
  • renew
    erneuern Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revive
    erneuern Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resume
    erneuern Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erneuern Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • repeat
    erneuern Versprechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    renew
    erneuern Versprechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reiterate
    erneuern Versprechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erneuern Versprechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • renew
    erneuern Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    erneuern Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • prolong
    erneuern Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, verlängern
    erneuern Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc, verlängern
  • overhaul
    erneuern Technik | engineeringTECH Maschine
    erneuern Technik | engineeringTECH Maschine
  • renew
    erneuern Auto | automobilesAUTO Reifen
    replace
    erneuern Auto | automobilesAUTO Reifen
    erneuern Auto | automobilesAUTO Reifen
  • retread
    erneuern Auto | automobilesAUTO Reifen, runderneuern
    erneuern Auto | automobilesAUTO Reifen, runderneuern
erneuern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich erneuern von Natur etc
    sich erneuern von Natur etc
den Kissenbezug erneuern
den Kissenbezug erneuern
die Bremsbeläge erneuern
to reline the brakes
die Bremsbeläge erneuern
den Brennstoff erneuern
to refuel
den Brennstoff erneuern
einen alten Bund erneuern
einen alten Bund erneuern
mit jemandem die alte Freundschaft erneuern
to renew an old friendship withjemand | somebody sb
mit jemandem die alte Freundschaft erneuern
ein Abonnement erneuern
ein Abonnement erneuern
Does the Commission intend to renew it?
Gedenkt die Kommission, es zu erneuern?
Source: Europarl
Relations with Vladimir Putin s Russia ’ will be repaired.
Die Beziehungen mit Russland unter Wladimir Putin werden erneuert.
Source: News-Commentary
Ukraine s people ’ have renewed their self-respect through courage and resolution.
Die Menschen der Ukraine haben durch Mut und Entschlossenheit ihren Selbstrespekt erneuert.
Source: News-Commentary
The Union must have a radical change of attitude if it wants to regain contact with its citizens.
Die Union muss ihre Haltung radikal ändern, will sie ihre Beziehungen zu den Bürgern erneuern.
Source: Europarl
So the whole system has to be refreshed, renewed and looked at, as the Council has said.
Deshalb muss das ganze System gestärkt, erneuert und untersucht werden, wie der Rat ausführte.
Source: Europarl
She has changed her furniture at least twice since she got married four years ago.
Seit sie vor vier Jahren geheiratet hat, musste sie ihre Möbel mindestens zwei Mal erneuern.
Source: News-Commentary
The answer is that we have to rebuild trust.
Die Antwort ist, dass wir das Vertrauen erneuern müssen.
Source: News-Commentary
I will add another question: how do we reform the Community model?
Ich füge noch eine weitere Frage hinzu: Wie soll das Gemeinschaftsmodell erneuert werden?
Source: Europarl
I therefore repeat this request here in plenary session.
Daher erneuere ich hier in der Plenarsitzung diese Forderung.
Source: Europarl
Now, with our renewed mandate, that is what we will do.
Auf Grundlage unseres erneuerten Mandats werden wir diesen Weg nun fortsetzen.
Source: News-Commentary
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
Der Zionismus zielte darauf ab, eine alte Identität zu erneuern und zu vertiefen.
Source: News-Commentary
Both agreements have been renewed regularly.
Beide Abkommen werden regelmäßig erneuert.
Source: Europarl
I would like to reiterate my appreciation to the rapporteur and the rest of the Committee.
Ich möchte meinen Dank an den Berichterstatter und die übrigen Ausschußmitglieder erneuern.
Source: Europarl
Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished.
Der Vorrat an oralen Rehydratationssalzen muss ebenfalls ständig erneuert werden.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!