English-German translation for "dignified"

"dignified" German translation

Was die Verantwortung betrifft, wollen wir Europa zu einem angemessenen Haushalt verhelfen.
As far as responsibility is concerned, we wish to give Europe a dignified budget.
Source: Europarl
Währenddessen wird Herrn Litwinenkos ehrwürdiger Witwe, Marina, Gerechtigkeit verwehrt.
Meanwhile, Mr Litvinenko's dignified widow, Marina, is denied justice.
Source: Europarl
(NL) Herr Präsident, wir haben gerade gezeigt, wie würdevoll wir als Parlament sein können.
(NL) Mr President, we have just shown how dignified we, as a Parliament, can be.
Source: Europarl
Jeder hat ein Anrecht auf ein würdevolles Leben.
Everybody has a right to a dignified life.
Source: Europarl
In seinen Augen steht die Europäische Union noch immer für Menschenrechte und ein Leben in Würde.
In his eyes, the European Union still stands for human rights and a dignified existence.
Source: Europarl
Diese Debatten müssen eine bestimmte Würde erhalten.
These debates should be dignified affairs.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: