German-English translation for "Angebot und Nachfrag"

"Angebot und Nachfrag" English translation

Did you mean Nachtrag, Flatrate-Angebot or und?
Mechanismus
[meçaˈnɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Mechanismus; Mechanismen [-mən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mechanism
    Mechanismus Technik | engineeringTECHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mechanismus Technik | engineeringTECHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • worksPlural | plural pl
    Mechanismus Technik | engineeringTECH einer Uhrauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mechanismus Technik | engineeringTECH einer Uhrauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ein komplizierter Mechanismus
    a complicated mechanism
    ein komplizierter Mechanismus
  • der Mechanismus von Angebot und Nachfrage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the mechanism of supply and demand
    der Mechanismus von Angebot und Nachfrage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • adjustment mechanism
    Mechanismus Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anpassungsmechanismus
    Mechanismus Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Anpassungsmechanismus
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr mechanism
    Mechanismus Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Abwehrmechanismus
    defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS mechanism
    Mechanismus Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Abwehrmechanismus
    Mechanismus Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Abwehrmechanismus
  • mechanism
    Mechanismus Philosophie | philosophyPHIL mechanischer Materialismus
    Mechanismus Philosophie | philosophyPHIL mechanischer Materialismus
Nachfrage
Femininum | feminine f <Nachfrage; Nachfragen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • demand, need, requirementsPlural | plural pl
    Nachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Nachfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • Angebot und Nachfrage
    supply and demand
    Angebot und Nachfrage
  • große [lebhafte, elastische] Nachfrage
    great [brisk, elastic] demand
    große [lebhafte, elastische] Nachfrage
  • die gesamtwirtschaftliche Nachfrage
    overall demand
    die gesamtwirtschaftliche Nachfrage
  • hide examplesshow examples
  • second (oder | orod repeated) inquiry (auch | alsoa. enquiry)
    Nachfrage zweite Anfrage
    Nachfrage zweite Anfrage
  • inquiry
    Nachfrage Erkundigung literarisch | literaryliter
    auch | alsoa. enquiry
    Nachfrage Erkundigung literarisch | literaryliter
    Nachfrage Erkundigung literarisch | literaryliter
examples
  • danke der (gütigen) (oder | orod für die [gütige]) Nachfrage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thank you for inquiring
    danke der (gütigen) (oder | orod für die [gütige]) Nachfrage umgangssprachlich | familiar, informalumg
Angebot
Neutrum | neuter n <Angebot(e)s; Angebote>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein festes Angebot
    a firm offer
    ein festes Angebot
  • ein Angebot ausschlagen
    to reject (oder | orod decline) an offer
    ein Angebot ausschlagen
  • ein Angebot unterbreiten
    to submit a proposal
    ein Angebot unterbreiten
  • hide examplesshow examples
  • (special) offer
    Angebot Sonderangebot
    Angebot Sonderangebot
examples
  • im Angebot sein
    to be on (special) offer
    im Angebot sein
  • DVDs sind diese Woche im Angebot
    there is an offer (oder | orod a special offer) on DVDs this week
    DVDs sind diese Woche im Angebot
  • tender
    Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
    auch | alsoa. bid
    Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
    Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
  • Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → see „Gebot
    Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → see „Gebot
examples
  • sie machten ein Angebot für die Ausbaggerung des Hafens
    they tendered for the dredging of the harbo(u)r
    sie machten ein Angebot für die Ausbaggerung des Hafens
  • supply
    Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Geld etc
    Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Geld etc
examples
  • bid
    Angebot SPIEL beim Kartenspiel
    Angebot SPIEL beim Kartenspiel
klaffen
[ˈklafən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gape
    klaffen aufstehen
    yawn
    klaffen aufstehen
    klaffen aufstehen
examples
  • gape
    klaffen von Wunde
    klaffen von Wunde
examples
gesund
Adjektiv | adjective adj <gesünder; auch | alsoa. gesunder; gesündest; auch | alsoa. gesundest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sound
    gesund Organ, Schlaf
    healthy
    gesund Organ, Schlaf
    good
    gesund Organ, Schlaf
    gesund Organ, Schlaf
  • sane
    gesund geistig
    gesund geistig
examples
  • healthy
    gesund Lebensweise, Kost etc
    wholesome
    gesund Lebensweise, Kost etc
    salubrious
    gesund Lebensweise, Kost etc
    gesund Lebensweise, Kost etc
examples
  • salutary
    gesund heilsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesund heilsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sound
    gesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    healthy
    gesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sound
    gesund Metallurgie | metallurgyMETALL Guss
    gesund Metallurgie | metallurgyMETALL Guss
gesund
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • determine, decide (on, upon), fix
    bestimmen festsetzen, festlegen
    bestimmen festsetzen, festlegen
examples
  • determine
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    control
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    bestimmen bestimmend beeinflussen
examples
  • order
    bestimmen anordnen
    rule
    bestimmen anordnen
    regulate
    bestimmen anordnen
    decide
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
  • decree
    bestimmen besonders behördlich
    bestimmen besonders behördlich
examples
  • define
    bestimmen definieren
    bestimmen definieren
  • stipulate
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    provide
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
  • auch | alsoa. rule, regulate, decree
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
examples
examples
  • induce
    bestimmen veranlassen
    decide
    bestimmen veranlassen
    cause
    bestimmen veranlassen
    move
    bestimmen veranlassen
    bestimmen veranlassen
examples
  • sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
    she lets her feelings influence her too much, she allows herself to be ruled too much by her emotions
    sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
  • was bestimmte dich, so zu handeln?
    what caused you to (oder | orod made you) act like this?
    was bestimmte dich, so zu handeln?
  • jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to induce (oder | orod move)jemand | somebody sb to commit a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hide examplesshow examples
  • ascertain
    bestimmen ermitteln
    find out
    bestimmen ermitteln
    determine
    bestimmen ermitteln
    bestimmen ermitteln
examples
  • determine
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
  • define
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
  • calculate
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    work out
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
examples
  • fix
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
  • qualify
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • determine
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    define
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
bestimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • give the orders
    bestimmen anordnen
    be in charge
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
examples
bestimmen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich nach etwas bestimmen
    to be determined (oder | orod governed) byetwas | something sth, to depend onetwas | something sth
    sich nach etwas bestimmen
  • die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
    the rights of the buyer are governed by …
    die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
bestimmen
Neutrum | neuter n <Bestimmens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → see „Hüter
    Gesetz → see „Hüter
  • Gesetz → see „Masche
    Gesetz → see „Masche
  • Gesetz → see „Schlinge
    Gesetz → see „Schlinge
examples
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • hide examplesshow examples
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
examples
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
examples
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
examples
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • hide examplesshow examples
examples
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
angeboten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

angeboten
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offered
    angeboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf stehend
    for sale
    angeboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf stehend
    angeboten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zum Verkauf stehend
examples
  • available
    angeboten verfügbar
    angeboten verfügbar
examples
  • angebotene Tonnenkilometer Luftfahrt | aviationFLUG
    ton-kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS available
    ton-kilometres britisches Englisch | British EnglishBr available
    angebotene Tonnenkilometer Luftfahrt | aviationFLUG
Nachfr.
Abkürzung | abbreviation abk (= Nachfrage)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inquiry (inq.), enquiry
    Nachfr.
    Nachfr.
  • demand
    Nachfr. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Nachfr. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
nachfragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inquire (nach after, about)
    nachfragen sich erkundigen
    auch | alsoa. enquire, ask
    nachfragen sich erkundigen
    nachfragen sich erkundigen
examples