English-German translation for "tender"

"tender" German translation


  • zart, weich, mürbe
    tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tender meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • weich
    tender soft
    tender soft
examples
  • tender bark botany | BotanikBOT
    Rinde, Weichbast
    tender bark botany | BotanikBOT
examples
  • tender porcelain engineering | TechnikTECH
    Fritten-, Glasporzellan
    tender porcelain engineering | TechnikTECH
examples
  • zart
    tender age
    tender age
  • zart
    tender colour
    tender colour
examples
examples
examples
examples
  • selten (of, over) careful
    bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    besorgt (um)
    selten (of, over) careful
  • to be tender ofsomething | etwas sth
    Rücksicht nehmen aufsomething | etwas etwas, bedacht sein aufsomething | etwas etwas
    to be tender ofsomething | etwas sth
  • to be tender of irritatingsomebody | jemand sb
    sich davor hüten, jemanden zu reizen
    to be tender of irritatingsomebody | jemand sb
  • empfindlich, zart
    tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tender conscience poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • rank, unstabil, topplastig
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • teuer
    tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender dear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlank, dünn
    tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender thin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fein, genau unterscheidend
    tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender subtle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tender
[ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Rücksichtnahmeor | oder od Zärtlichkeit behandeln
    tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tender treat tenderly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
tender
[ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sie gab ihm einen Schmatz.
She gave him a tender kiss.
Source: Tatoeba
Er hat es geschafft, das Wort sanft zu machen.
He managed to make the word tender.
Source: TED
Wir haben gesehen, dass der Generalsekretär der Meretz-Partei seinen Rücktritt eingereicht hat.
We have seen that the Secretary-General of the Meretz Party has tendered his resignation.
Source: Europarl
Auch die Möglichkeit, Ausschreibungen verknüpfen zu können, ist ein echter Fortschritt.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Source: Europarl
Deshalb meine Frage: Wird Kommissar Solbes Mira seinen Rücktritt erklären?
I therefore ask: is Commissioner Solbes Mira going to tender his resignation?
Source: Europarl
Wir hatten im letzten Jahr eine Verzögerung bei bestimmten Ausschreibungen.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
Source: Europarl
Source
tender
[ˈtendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (formell) anbieten
    tender
    tender
  • tender → see „oath
    tender → see „oath
examples
examples
  • to tender one’s services
    seine Dienste anbieten
    to tender one’s services
examples
  • als Zahlung (einer Verpflichtung) anbieten
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer as payment
  • zahlen
    tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    tender debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • andienen, rasche Lieferung (einer Sache) (einerSache) anbieten
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
tender
[ˈtendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Angebotor | oder od eine Offerte machen
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Lieferungsangebot machen (bei einer Ausschreibung)
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • to tender for the dredging of a harbo(u)r
    ein Angebot für die Ausbaggerung eines Hafens stellen
    to tender for the dredging of a harbo(u)r
  • to tender and contract for a supply
    einen Lieferungskontrakt machen
    to tender and contract for a supply
tender
[ˈtendə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (das) Angebotene
    tender thing offered
    especially | besondersbesonders angebotene Geldsumme
    tender thing offered
    tender thing offered
examples
  • by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    by tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zahlungsmittelneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
examples
  • legal tender
    gesetzliches Zahlungsmittel
    legal tender
  • Angebotneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Offertefeminine | Femininum f
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Anerbietenneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    Kostenanschlagmasculine | Maskulinum m (zur Lieferung von Waren, zur Ausführung von Arbeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer to supply
  • Zahlungsangebotneuter | Neutrum n
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment
    tender commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR offer of payment
examples
  • plea of tender
    Einwand des Beklagten, dass er rechtzeitig Zahlung angeboten habeand | und u. auch jetzt anbiete
    plea of tender
Sie gab ihm einen Schmatz.
She gave him a tender kiss.
Source: Tatoeba
Er hat es geschafft, das Wort sanft zu machen.
He managed to make the word tender.
Source: TED
Wir haben gesehen, dass der Generalsekretär der Meretz-Partei seinen Rücktritt eingereicht hat.
We have seen that the Secretary-General of the Meretz Party has tendered his resignation.
Source: Europarl
Auch die Möglichkeit, Ausschreibungen verknüpfen zu können, ist ein echter Fortschritt.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Source: Europarl
Deshalb meine Frage: Wird Kommissar Solbes Mira seinen Rücktritt erklären?
I therefore ask: is Commissioner Solbes Mira going to tender his resignation?
Source: Europarl
Wir hatten im letzten Jahr eine Verzögerung bei bestimmten Ausschreibungen.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
Source: Europarl
Source
tender
[ˈtendə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wärter(in), Pfleger(in)
    tender attendant, nurse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tender attendant, nurse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maschinenwärtermasculine | Maskulinum m
    tender engineering | TechnikTECH of machine
    tender engineering | TechnikTECH of machine
  • Kellner(in)
    tender in bar
    tender in bar
  • Tendermasculine | Maskulinum m
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Beibootneuter | Neutrum n
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Begleitschiffneuter | Neutrum n
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Leichtermasculine | Maskulinum m
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tender nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Tendermasculine | Maskulinum m
    tender of locomotive
    Begleitwagenmasculine | Maskulinum m
    tender of locomotive
    tender of locomotive
  • Begleitfahrzeugneuter | Neutrum n
    tender engineering | TechnikTECH trailer
    Anhängermasculine | Maskulinum m
    tender engineering | TechnikTECH trailer
    tender engineering | TechnikTECH trailer
  • Sportwartmasculine | Maskulinum m
    tender sports | SportSPORT
    tender sports | SportSPORT
to accept the tender
to accept the tender
sale by tender
tender spot
wunder Punkt, empfindliche Stelle, Achillesferse
tender spot
to be left to the tender mercies of …
to be left to the tender mercies of …
Sie gab ihm einen Schmatz.
She gave him a tender kiss.
Source: Tatoeba
Er hat es geschafft, das Wort sanft zu machen.
He managed to make the word tender.
Source: TED
Wir haben gesehen, dass der Generalsekretär der Meretz-Partei seinen Rücktritt eingereicht hat.
We have seen that the Secretary-General of the Meretz Party has tendered his resignation.
Source: Europarl
Auch die Möglichkeit, Ausschreibungen verknüpfen zu können, ist ein echter Fortschritt.
It is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Source: Europarl
Deshalb meine Frage: Wird Kommissar Solbes Mira seinen Rücktritt erklären?
I therefore ask: is Commissioner Solbes Mira going to tender his resignation?
Source: Europarl
Wir hatten im letzten Jahr eine Verzögerung bei bestimmten Ausschreibungen.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!