English-German translation for "adjustment"

"adjustment" German translation


  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adjustment adapting
    Angleichungfeminine | Femininum f
    adjustment adapting
    adjustment adapting
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    adjustment of quarrel
    adjustment of quarrel
  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    adjustment contradictions
    adjustment contradictions
  • (richtige) Anordnung
    adjustment correct arrangement
    adjustment correct arrangement
examples
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    adjustment of instrument, device
    Einstellvorrichtungfeminine | Femininum f
    adjustment of instrument, device
    adjustment of instrument, device
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schadensfestsetzungfeminine | Femininum f
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
    Feststellungfeminine | Femininum f der Ersatzleistung
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
  • Regelungfeminine | Femininum f des Anspruchs
    adjustment in insurance:, settling of claim
    adjustment in insurance:, settling of claim
  • Kontenabstimmungfeminine | Femininum f, -glattstellungfeminine | Femininum f, -regulierungfeminine | Femininum f, -ausgleichungfeminine | Femininum f
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts
  • Anteilberechnungfeminine | Femininum f
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share
fine adjustment screw
precision adjustment
genaues Einschießen
precision adjustment
initial adjustment
universal adjustment
Universaleinstellung
universal adjustment
precision adjustment
precision adjustment
Diese mangelnde Anpassungsfähigkeit ist entscheidend.
This lack of adjustment capacity is crucial.
Source: News-Commentary
Müsste dann jeweils eine Anpassung erfolgen?
Would an adjustment have to be made each time?
Source: Europarl
Durch die Strukturanpassung konnte die Effektivität im Unternehmenssektor verbessert werden.
Structural adjustment brought improvements in the effectiveness of the corporate sector.
Source: Europarl
Asymmetrien dieser Größenordnung erfordern eine erhebliche Anpassung der relativen Preise.
Asymmetry of this magnitude requires a significant adjustment of relative prices.
Source: News-Commentary
Die Last der Adaptation wird von allen getragen.
The burden of adjustment will be borne by everyone.
Source: News-Commentary
Es gibt daher auch heute keinen Platz für Anpassungsermüdungen.
Nor is there any place for lassitude in making adjustments.
Source: Europarl
Die Bewertung der Europäischen Kommission im Januar 2004 wird zweifellos zu Änderungen führen.
The European Commission' s evaluation in January 2004 will certainly need to lead to adjustments.
Source: Europarl
Der natürliche Preisanpassungsprozess ist hinausgezögert worden.
The natural price-adjustment process was delayed.
Source: News-Commentary
Im Falle von Schwellenländern sind Anpassungen ohne die Hilfe von außen leider oft unmöglich.
Unfortunately, for emerging markets, adjustment is often impossible without help from the outside.
Source: News-Commentary
Eine solche Anpassung sieht nämlich unser Vorschlag bereits in seinem Artikel 10 vor.
This is because our proposal already provides for an adjustment of this kind in Article 10.
Source: Europarl
Wir hatten einen quantitativen Anpassungsprozess, einen Abbau der Kapazitäten.
We have had a process of quantitative adjustment, in which capacities have been reduced.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!