German-English translation for "Menschenleben beklagen"
"Menschenleben beklagen" English translation
beklagen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- es ist sehr zu beklagen, dass …it is most deplorable ( regrettable) that …, it is much to be regretted ( deplored) that …
- Menschenleben waren nicht zu beklagen
examples
- jemanden beklagen Rechtswesen | legal term, lawJURto suejemand | somebody sb
beklagen
reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Menschenopfer
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Menschenopfer darbringento make human sacrifices
Tribut
[triˈbuːt]Maskulinum | masculine m <Tribut(e)s; Tribute>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tribute, duesPlural | plural plTribut Geschichte | historyHIST auferlegte Steuer, AbgabenTribut Geschichte | historyHIST auferlegte Steuer, Abgaben
examples
-
- einem Volke einen Tribut auferlegen
- tollTribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figTribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
Tote
Maskulinum | masculine m <Toten; Toten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
anstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
- jemandem anstehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsto suit ( please)jemand | somebody sb
examples
- ich stehe nicht an, das zu behauptenI have no hesitation in saying that
examples
- die Beschlussfassung steht schon lange an
-
-
hide examplesshow examples
- anstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR angesetzt sein
examples
- zur Entscheidung anstehento be up for decision
- was steht (zur Beratung) an?what is awaiting discussion? what is under consideration?
- anstehen Jagd | huntingJAGD
- blind amerikanisches Englisch | American EnglishUSanstehen Jagd | huntingJAGDanstehen Jagd | huntingJAGD
- be dependent (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)anstehen österreichische Variante | Austrian usageösterranstehen österreichische Variante | Austrian usageösterr
anstehen
Neutrum | neuter n <Anstehens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- hesitationanstehen Zögernanstehen Zögern
- delayanstehen Verzögerunganstehen Verzögerung
- exposureanstehen Geologie | geologyGEOLoutcroppinganstehen Geologie | geologyGEOLanstehen Geologie | geologyGEOL
Unrecht
Neutrum | neuter n <Unrecht(e)s; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- ein himmelschreiendes Unrechtan outrageous injustice
- jemandem (ein) Unrecht antun ( zufügen)
-
hide examplesshow examples
bitter
[ˈbɪtər]Adjektiv | adjective adj <bitterer; bitterst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- bitterbitter verletzend, schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbitter verletzend, schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- bitter machen → see „verbittern“bitter machen → see „verbittern“
examples
- das ist bitterthat’s hard
- bittere Erfahrungenpainful ( bitter) experiences
- eine bittere Enttäuschunga bitter disappointment
hide examplesshow examples
examples
- sie waren bittere Feindethey were bitter enemies
-
-
hide examplesshow examples
bitter
[ˈbɪtər]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- bitterlybitterbitter
examples
- das Kind war bitter enttäuschtthe child was bitterly disappointed
-
-
hide examplesshow examples
sonst
[zɔnst]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- otherwise, or (else)sonst andernfallssonst andernfalls
- otherwise, if not, or (else)sonst wenn nichtsonst wenn nicht
- normallysonst für gewöhnlich, im Allgemeinenusuallysonst für gewöhnlich, im Allgemeinenotherwisesonst für gewöhnlich, im Allgemeinensonst für gewöhnlich, im Allgemeinen
examples
- was ist mit dir los? Du bist doch sonst nicht so schüchtern!
-
-
hide examplesshow examples
- some other timesonst zu einer anderen Zeit, Gelegenheitsonst zu einer anderen Zeit, Gelegenheit
examples
- sonst ist sie (ja) recht vernünftig
- wie geht’s sonst? umgangssprachlich | familiar, informalumghow are things otherwise?
- leihst du mir dein Auto? — Aber sonst geht’s dir gut? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
examples
- wir werden uns auch sonst bemühen, unsere Gäste zufriedenzustellen
- kann ich Ihnen sonst (noch) behilflich sein?is there any other way I can be of assistance to you?
examples
- sonst noch darüber hinaus, zusätzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
- wir brauchen Bleistifte, Papier und sonst noch verschiedenes Schreibmaterial