German-English translation for "Insel"

"Insel" English translation

Insel
[ˈɪnzəl]Femininum | feminine f <Insel; Inseln>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • island
    Insel von Wasser umgebendes Land
    Insel von Wasser umgebendes Land
  • auch | alsoa. isle
    Insel bei Eigennamenund | and u. kleinen Inseln
    Insel bei Eigennamenund | and u. kleinen Inseln
examples
  • die Britischen Inseln Geografie | geographyGEOG
    the British Isles
    die Britischen Inseln Geografie | geographyGEOG
  • die Grüne Insel Irland
    the Emerald Isle
    die Grüne Insel Irland
  • die Insel Borneo Geografie | geographyGEOG
    the island of Borneo
    die Insel Borneo Geografie | geographyGEOG
  • hide examplesshow examples
  • island
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    oasis
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    haven
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
  • eine Insel der Ruhe und des Friedens
    an oasis of rest and peace
    eine Insel der Ruhe und des Friedens
examples
  • langerhanssche Inseln Medizin | medicineMED
    islets (oder | orod islands) of Langerhans
    langerhanssche Inseln Medizin | medicineMED
Irland, die sogenannte Grüne Insel
Ireland, the so-called Emerald Isle
Irland, die sogenannte Grüne Insel
er wohnt auf einer Insel vor der Küste
he lives on an island off the coast
er wohnt auf einer Insel vor der Küste
die Bewohner der Insel ernähren sich von Fischen und Früchten
the islanders live on fish and fruit
die Bewohner der Insel ernähren sich von Fischen und Früchten
to swim across to the island
zur Insel hinüberschwimmen
Lichter geisterten über die Insel
lights flitted (oder | orod darted) across the island
Lichter geisterten über die Insel
die Insel meldete,Land unter‘
the island reported ‘land under water’
die Insel meldete,Land unter‘
die Insel lag luvwärts von uns
the island was on our weather bow
die Insel lag luvwärts von uns
die nördliche Spitze der Insel
the northern tip of the island
die nördliche Spitze der Insel
jemanden auf eine einsame Insel verbannen
to banishjemand | somebody sb to a desert island
jemanden auf eine einsame Insel verbannen
der Sturm schnitt die Insel vom Festland ab
the storm cut the island off from the mainland
der Sturm schnitt die Insel vom Festland ab
der Sturm verschlug uns auf die Insel, wir wurden von dem Sturm auf die Insel verschlagen
the storm cast us ashore (oder | orod stranded us) on the island
der Sturm verschlug uns auf die Insel, wir wurden von dem Sturm auf die Insel verschlagen
die Insel ist dem festen Land vorgelagert
the island lies off the mainland
die Insel ist dem festen Land vorgelagert
in der Nähe der Insel wird das Wasser seicht
the water becomes shallow near the island
in der Nähe der Insel wird das Wasser seicht
viele Touristen bevölkern die Insel
the island is crowded with tourists
viele Touristen bevölkern die Insel
die Insel ist vulkanisch
this is a volcanic island
die Insel ist vulkanisch
Irland heißt nicht zu Unrecht die Grüne Insel
Ireland is known as the Emerald Isle and not without (good) reason
Irland heißt nicht zu Unrecht die Grüne Insel
diese Insel ist unablösbar mit der Republik verbunden
this island is irrevocably linked to the republic
diese Insel ist unablösbar mit der Republik verbunden
die Grüne Insel
the Emerald Isle, Ireland
die Grüne Insel
jemanden auf einer einsamen Insel aussetzen
to maroonjemand | somebody sb on a desert island
jemanden auf einer einsamen Insel aussetzen
die Regierung hat auf der Insel Truppen gelandet
the government has landed troops on the island
die Regierung hat auf der Insel Truppen gelandet
The situation on these islands is still alarming.
Die Lage auf diesen Inseln gibt nach wie vor Anlass zu Besorgnis.
Source: Europarl
Along with the elections, there will be a referendum about the political status of the island.
Zusammen mit den Wahlen, gab es eine Volksabstimmung über die politische Lage der Insel.
Source: GlobalVoices
Europe cannot afford to be an island of relative stability in a sea of chaos.
Europa kann es sich nicht leisten, eine Insel relativer Stabilität in einem Ozean des Chaos zu sein.
Source: News-Commentary
Lessons from a Divided Island
Lektionen von einer geteilten Insel
Source: News-Commentary
Some netizens asked my attitude on Diaoyu Island.
Einige Netzbürger baten um meine Haltung gegenüber der Daioyu Insel.
Source: GlobalVoices
Spain and Portugal consider their islands in the Atlantic as remote regions.
Spanien und Portugal zählen ihre Inseln im Atlantischen Ozean dazu.
Source: Europarl
Constitutionalisation of the Treaties- Reinforced cooperation- Island status
Konstitutionalisierung der Verträge- Verstärkte Zusammenarbeit- Status der Inseln
Source: Europarl
In a number of islands they drove the police out and seized the police stations.
Auf einigen Inseln vertrieben sie die Polizisten und besetzten die Polizeiwachen.
Source: GlobalVoices
Others chafe at the burden of US bases, particularly on the island of Okinawa.
Andere reiben sich an den US-Militärbasen, insbesondere denen auf der Insel Okinawa.
Source: News-Commentary
Territorial disputes over unimportant islands could be laid to rest.
Er konnte territoriale Streitigkeiten über unwichtige Inseln auf sich beruhen lassen.
Source: News-Commentary
She also reassured the business community of the islands favorable investment climate ’.
Gegenüber der Geschäftswelt bekräftigte sie außerdem das vorteilhafte Investitionsklima der Insel.
Source: GlobalVoices
It is foreign intervention which is to blame for the partition of the island.
Verantwortlich für die Teilung der Insel sind die Interventionen von außen.
Source: Europarl
We are following events in Mindanao and the neighbouring islands closely.
Aufmerksam verfolgen wir die Ereignisse auf Mindanao und den benachbarten Inseln.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!