English-German translation for "resolution"

"resolution" German translation


  • Resolutionfeminine | Femininum f
    resolution politics | PolitikPOL
    Entschließungfeminine | Femininum f
    resolution politics | PolitikPOL
    resolution politics | PolitikPOL
  • resolution → see „concurrent resolution
    resolution → see „concurrent resolution
  • resolution → see „joint resolution
    resolution → see „joint resolution
examples
  • Vorsatzmasculine | Maskulinum m
    resolution decision
    resolution decision
examples
  • to form (or | oderod make) a (firm) resolution to do s. th.
    sich (fest) vornehmen,something | etwas etwas zu tun
    to form (or | oderod make) a (firm) resolution to do s. th.
  • good resolutions
    gute Vorsätze
    good resolutions
  • Lösungfeminine | Femininum f
    resolution solving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    resolution solving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • Auflösungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resolution in optics, metricset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    resolution in optics, metricset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Dissonanz)Auflösungfeminine | Femininum f
    resolution musical term | MusikMUS
    resolution musical term | MusikMUS
  • Zerlegungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resolution breaking down, reduction
    resolution breaking down, reduction
examples
  • resolution of forces physics | PhysikPHYS
    Kräftezerlegung
    resolution of forces physics | PhysikPHYS
  • method of resolution
    analytische Methode
    method of resolution
  • resolution of a picture engineering | TechnikTECH
    Rasterung eines Bildes
    resolution of a picture engineering | TechnikTECH
  • (Zu)Rückführungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resolution to simpler form
    resolution to simpler form
  • Zerlegungfeminine | Femininum f
    resolution chemistry | ChemieCHEM
    Trennungfeminine | Femininum f
    resolution chemistry | ChemieCHEM
    Spaltungfeminine | Femininum f
    resolution chemistry | ChemieCHEM
    Auflösungfeminine | Femininum f
    resolution chemistry | ChemieCHEM
    resolution chemistry | ChemieCHEM
examples
  • (flüssige) Lösung
    resolution rare | seltenselten (liquid solution)
    resolution rare | seltenselten (liquid solution)
  • Lösungfeminine | Femininum f
    resolution medicine | MedizinMED of pneumoniaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Resolutionfeminine | Femininum f
    resolution medicine | MedizinMED of pneumoniaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    resolution medicine | MedizinMED of pneumoniaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zerteilungfeminine | Femininum f
    resolution medicine | MedizinMED of tumour
    resolution medicine | MedizinMED of tumour
  • resolution syn vgl. → see „courage
    resolution syn vgl. → see „courage
to propose a resolution
eine Resolution einbringen
to propose a resolution
New Year resolution
(guter) Vorsatz für das neue Jahr
New Year resolution
the news confirmed my resolution
die Nachricht bestärkte mich in meinem Entschluss
the news confirmed my resolution
votary resolution
Entschluss aufgrund eines Gelübdes
votary resolution
(Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Source: Europarl
Die vorgeschlagene gemeinsame Entschließung findet, glaube ich, die Zustimmung aller Fraktionen.
It appears that the joint motion for a resolution is approved by all the political Groups.
Source: Europarl
Wir hoffen, daß mit diesem Schema das aufgeworfene Problem gelöst werden kann.
We hope that this approach will lead to a resolution of the problem raised.
Source: Europarl
Wie Sie vielleicht bemerkt haben, werde ich gegen diese Entschließung stimmen...
As you have perhaps noted, I am going to vote against the present resolution.
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt den Entwurf der legislativen Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Source: Europarl
Deswegen bitte ich darum, daß eine Entschließung an die mündliche Anfrage angeschlossen wird.
I therefore ask that a resolution be taken in connection with the oral question.
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt den gemeinsamen Entschließungsantrag an.)
(Parliament adopted the joint resolution)
Source: Europarl
Das haben Sie in Ihrem Beschluß vom 16. Dezember ja auch von Kommission und Rat verlangt.
You demanded this of the Commission and the Council in your resolution of 16 December.
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Source: Europarl
Aus diesen Gründen haben die britischen Konservativen gegen die Malmström-Entschließung gestimmt.
It is for these reasons that British Conservatives have voted against the Malmström resolution.
Source: Europarl
Vor diesem düsteren Hintergrund ist Ziffer 32 des Entschließungsantrags zu sehen.
Paragraph 32 of the draft resolution should be read against this dark background.
Source: Europarl
Ich lege Ihnen die Entschließung wärmstens ans Herz.
I strongly commend the resolution.
Source: Europarl
Dies wird in unserer Entschließung ebenfalls gefordert.
Our resolution calls for this.
Source: Europarl
Herr Präsident, ich habe für diese Entschließung gestimmt und möchte die Gründe dafür darlegen.
Mr President, I voted for the resolution and should like to explain my motives.
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt den Entwurf der legislativen Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Source: Europarl
Alle diese Beispiele sind in einer uns vorliegenden Entschließung genannt.
The examples are all quoted in a resolution which lies before us.
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.)
(Parliament adopted the legislative resolution)
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!