English-German translation for "toll"

"toll" German translation


  • Tributmasculine | Maskulinum m
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zollmasculine | Maskulinum m
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Opferneuter | Neutrum n
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Zahlfeminine | Femininum f der Todesopfer
    toll number of deaths
    toll number of deaths
  • Zollmasculine | Maskulinum m
    toll charge
    (Zoll)Abgabefeminine | Femininum f
    toll charge
    (Zoll)Gebührfeminine | Femininum f
    toll charge
    toll charge
examples
  • (Markt)Standgeldneuter | Neutrum n
    toll for market stand
    toll for market stand
  • Zollregalneuter | Neutrum n
    toll history | GeschichteHIST exacted by sovereign
    toll history | GeschichteHIST exacted by sovereign
  • (right of feudal lord) Recht des Lehnsherrn, Abgaben zu erheben
    toll history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    toll history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Mahlmetzefeminine | Femininum f
    toll portion of grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    toll portion of grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • to take toll of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas einbehaltenor | oder od abziehen von
    to take toll of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fuhrlohnmasculine | Maskulinum m
    toll transport charge
    Transportgebührfeminine | Femininum f
    toll transport charge
    toll transport charge
  • Gebührfeminine | Femininum f für ein Ferngespräch
    toll for telephone call American English | amerikanisches EnglischUS
    toll for telephone call American English | amerikanisches EnglischUS
  • toll syn → see „custom
    toll syn → see „custom
  • toll → see „duty
    toll → see „duty
  • toll → see „impost
    toll → see „impost
  • toll → see „tax
    toll → see „tax
toll
[toul]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • als Zollor | oder od Abgabe erheben
    toll amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toll amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Zoll belegen
    toll grainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toll grainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
toll
[toul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zollor | oder od Gebühren zahlen
    toll pay toll
    toll pay toll
Dieser Kundendienst fordert jedoch seinen Tribut.
Customer relations of this kind do, however, take their toll.
Source: Europarl
In ganz Benin waren die Folgen dramatisch und die Schäden enorm groß.
Across the country, the toll was heavy in human loss and material damages.
Source: GlobalVoices
In dem Moment könnte das alte politische Kalkül seinen grausamen Tribut fordern.
That is when the old political calculus may take its grim toll.
Source: News-Commentary
Welchen Zoll an menschlicher Gesundheit die globale Erwärmung verlangt, hängt weitgehend von uns ab.
The human health toll taken by global warming will depend to a large extent on us.
Source: News-Commentary
War es schwer, eine katalanische Version von Global Voices aufzubauen?
Has building the Catalan edition been tolling?
Source: GlobalVoices
Die steigende Anzahl von Verkehrstoten hat zu einem Umdenken geführt.
The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
Source: Europarl
Auch hier fordert die Individualisierung ihren Tribut.
Here, too, individualism has taken its toll.
Source: Europarl
Hala Droubi nennt eine weitere Zahl:
Hala Droubi offers another toll:
Source: GlobalVoices
Das wirkt sich äußerst negativ aus.
This takes an enormous toll.
Source: News-Commentary
Die Stunde des Staatsstreiches wird ihm nicht schlagen.
The bell of a coup will not toll for him.
Source: News-Commentary
Source
toll
[toul]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ködern, anlocken
    toll hunting | JagdJAGD tole American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    toll hunting | JagdJAGD tole American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
toll
[toul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
toll
[toul]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geläut
    toll feierliches
    toll feierliches
  • Glocken-, Uhrenschlagmasculine | Maskulinum m
    toll single stroke
    toll single stroke
there was a large death toll from the accident
der Unfall forderte viele Opfer
there was a large death toll from the accident
to toll (bar) the statute of limitation
die Verjährung hemmen (unterbrechen)
to toll (bar) the statute of limitation
Dieser Kundendienst fordert jedoch seinen Tribut.
Customer relations of this kind do, however, take their toll.
Source: Europarl
In ganz Benin waren die Folgen dramatisch und die Schäden enorm groß.
Across the country, the toll was heavy in human loss and material damages.
Source: GlobalVoices
In dem Moment könnte das alte politische Kalkül seinen grausamen Tribut fordern.
That is when the old political calculus may take its grim toll.
Source: News-Commentary
Welchen Zoll an menschlicher Gesundheit die globale Erwärmung verlangt, hängt weitgehend von uns ab.
The human health toll taken by global warming will depend to a large extent on us.
Source: News-Commentary
War es schwer, eine katalanische Version von Global Voices aufzubauen?
Has building the Catalan edition been tolling?
Source: GlobalVoices
Die steigende Anzahl von Verkehrstoten hat zu einem Umdenken geführt.
The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
Source: Europarl
Auch hier fordert die Individualisierung ihren Tribut.
Here, too, individualism has taken its toll.
Source: Europarl
Hala Droubi nennt eine weitere Zahl:
Hala Droubi offers another toll:
Source: GlobalVoices
Das wirkt sich äußerst negativ aus.
This takes an enormous toll.
Source: News-Commentary
Die Stunde des Staatsstreiches wird ihm nicht schlagen.
The bell of a coup will not toll for him.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: