German-English translation for "spring mounting"

"spring mounting" English translation

Did you mean Sprint, String, …sprung or Sprung?
mount
[maunt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bergmasculine | Maskulinum m
    mount mountain poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mount mountain poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    mount hill poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mount hill poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Mount in Eigennamen
    Bergmasculine | Maskulinum m
    Mount in Eigennamen
  • Mount Everest
    Mount Everest
    Mount Everest
  • Mount Fuji
    Mount Fuji
  • Katzefeminine | Femininum f
    mount military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST fortification
    Kavaliermasculine | Maskulinum m
    mount military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST fortification
    Reitermasculine | Maskulinum m (erhöhte Bastion)
    mount military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST fortification
    mount military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST fortification
  • grünes hügeliges Feld (am Fuß des Wappenschilds)
    mount HERALDIK
    mount HERALDIK
  • (Hand)Bergmasculine | Maskulinum m
    mount palmistry
    mount palmistry

  • besteigen, aufsteigen auf
    mount to the top of or onto: mountain, horse, bicycle
    mount to the top of or onto: mountain, horse, bicycle
  • hinauffahren
    mount move upstream: river
    mount move upstream: river
examples
  • to mount troops
    die Truppen beritten machen
    to mount troops
  • aufstellen, montieren, errichten
    mount on a baseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mount on a baseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • montieren, zusammenbauen, aufstellen
    mount assemble: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mount assemble: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Stellung bringen
    mount military term | Militär, militärischMIL put into position: gun
    mount military term | Militär, militärischMIL put into position: gun
  • aufstellen
    mount military term | Militär, militärischMIL station
    mount military term | Militär, militärischMIL station
  • beziehen
    mount military term | Militär, militärischMIL take up
    mount military term | Militär, militärischMIL take up
examples
  • to mount (relieve, keep) guard
    Wache beziehen (ablösen, halten)
    to mount (relieve, keep) guard
  • ausgerüstetor | oder od bewaffnet sein mit, (mit)führen, haben
    mount nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL be equipped with
    mount nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL be equipped with
  • aufkleben, -ziehen, mit einem Passepartout versehen
    mount pictures, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mount pictures, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fassen
    mount engineering | TechnikTECH precious stones
    mount engineering | TechnikTECH precious stones
  • anschäften
    mount engineering | TechnikTECH guns
    mount engineering | TechnikTECH guns
  • stielen, mit einem Griff versehen
    mount engineering | TechnikTECH kniveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mount engineering | TechnikTECH kniveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einspannen
    mount engineering | TechnikTECH put in a clamp
    mount engineering | TechnikTECH put in a clamp
  • in Szene setzen
    mount a theatrical production
    mount a theatrical production
  • präparieren
    mount biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED a test sample
    mount biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED a test sample
  • anziehen
    mount an item of clothing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mount an item of clothing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • often | oftoft mount up raise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    in die Höhe heben, erheben
    often | oftoft mount up raise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mount
[maunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mount amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mount amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • falsch zeugen
    mount bear false witness British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mount bear false witness British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mount syn vgl. → see „ascend
    mount syn vgl. → see „ascend

  • Gestellneuter | Neutrum n
    mount stand
    Trägermasculine | Maskulinum m das, woraufsomething | etwas etwas angebracht wird
    mount stand
    mount stand
  • Fassungfeminine | Femininum f
    mount setting
    mount setting
  • Gehäuseneuter | Neutrum n
    mount housing
    mount housing
  • Aufziehkartonmasculine | Maskulinum m, -leinwandfeminine | Femininum f
    mount backing
    mount backing
  • Passepartoutneuter | Neutrum n (eines Bildes)
    mount for a picture
    mount for a picture
  • Lafettefeminine | Femininum f
    mount military term | Militär, militärischMIL gun carriage
    mount military term | Militär, militärischMIL gun carriage
  • Reittierneuter | Neutrum n
    mount animal used for riding
    especially | besondersbesonders Pferdneuter | Neutrum n
    mount animal used for riding
    mount animal used for riding
  • Fahrradneuter | Neutrum n
    mount bicycle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mount bicycle familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Klebefalzmasculine | Maskulinum m
    mount for stamps
    mount for stamps
  • Bezugmasculine | Maskulinum m
    mount of a fan
    mount of a fan
  • Rittmasculine | Maskulinum m
    mount horse to ride on, esp in a race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gelegenheitfeminine | Femininum f zum Reiten
    mount horse to ride on, esp in a race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mount horse to ride on, esp in a race familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    mount rare | seltenselten (mounting):, ascending
    mount rare | seltenselten (mounting):, ascending
  • Aufsitzenneuter | Neutrum n
    mount rare | seltenselten (mounting):, climbing onto
    mount rare | seltenselten (mounting):, climbing onto
  • (Auf)Montierenneuter | Neutrum n
    mount rare | seltenselten (mounting):, fitting
    mount rare | seltenselten (mounting):, fitting
Mount
[maʊnt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Mount Etnaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    der Ätnaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mount Etnaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mount Everest
    Mount Everestmasculine | Maskulinum m
    Mount Everest
  • on Mount Sinai
    auf dem Berg(e) Sinai
    on Mount Sinai
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
examples
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • hide examplesshow examples
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
examples
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
examples
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
examples
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
examples
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
examples
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
examples
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
examples
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
spring
[spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], or | oderod sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (hinein)schießen
    spring shoot
    spring shoot
examples
  • the blood springs to her face
    das Blut schießt ihr ins Gesicht
    the blood springs to her face
  • to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in die Augen springen, auffallen
    to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (dahin)schnellenor | oder od (-)springen
    spring hurry
    spring hurry
examples
examples
examples
  • often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (heraus)sprühen, springen
    often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausspringen
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
examples
examples
  • sich aufschwingenor | oder od wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
examples
  • the piers from which the arches spring
    die Pfeiler, über die sich die Bogen wölben
    the piers from which the arches spring
  • abstammen (from von)
    spring from family or nobility
    spring from family or nobility
examples
  • sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich werfenor | oder od biegen
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
  • explodieren, losgehen
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
  • tragen, trächtig sein
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    especially | besondersbesonders eutern
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
  • dämmern, anbrechen
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • spring syn → see „arise
    spring syn → see „arise
  • spring → see „derive
    spring → see „derive
  • spring → see „emanate
    spring → see „emanate
  • spring → see „issue
    spring → see „issue
  • spring → see „originate
    spring → see „originate
  • spring → see „proceed
    spring → see „proceed
  • spring → see „rise
    spring → see „rise
  • spring → see „stem
    spring → see „stem

examples
examples
  • to spring a trap
    eine Falle zuschnappen lassen
    to spring a trap
  • herausspringen lassen
    spring component etc:, cause to spring out
    spring component etc:, cause to spring out
  • bekommen (durch Zerspringen)
    spring get: as result of splitting or cracking
    spring get: as result of splitting or cracking
examples
  • (mit Gewalt) biegen
    spring bend using force
    spring bend using force
examples
examples
  • to spring a mine
    eine Mine explodieren lassen
    to spring a mine
  • freilegen
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (plötzlich) hervorbringen, enthüllen, erklären
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas überraschen
    to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    einen Witz reißen
    to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to spring surprises onsomebody | jemand sb
    Überraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten
    to spring surprises onsomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • aufscheuchen
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • errichten, wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH
    spring architecture | ArchitekturARCH
examples
  • mit Federn ausstatten
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
  • betrunken machen
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • springen lassen
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (aus)geben
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) erleichtern (for um)
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • (jemanden) rausholen
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    befreien
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to springsomebody | jemand sb from prison
    jemanden aus dem Gefängnis rausholen
    to springsomebody | jemand sb from prison

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    spring jump
examples
  • Frühlingmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    Frühjahrneuter | Neutrum n
    spring springtime
    Lenzmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    spring springtime
examples
  • in (the) spring
    im Frühling
    in (the) spring
  • Quellefeminine | Femininum f
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brunnenmasculine | Maskulinum m
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (especially | besondersbesonders Sprung)Federfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    Federungfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    spring engineering | TechnikTECH coil
examples
  • Dahinspringenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    Dahinschnellenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    spring hurrying
  • Zurückschnellenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zurückschnappenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schnellenneuter | Neutrum n
    spring elastic movement
    elastische Bewegung
    spring elastic movement
    spring elastic movement
  • Elastizitätfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    Sprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    spring elasticity
  • (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum f
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ver)Biegungfeminine | Femininum f
    spring warping
    Krümmungfeminine | Femininum f
    spring warping
    spring warping
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Herkunftfeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Quellefeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Triebfederfeminine | Femininum f
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Motivneuter | Neutrum n
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Gewölbeanfangmasculine | Maskulinum m
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
  • Springflutfeminine | Femininum f
    spring spring tide
    hohe Flut
    spring spring tide
    spring spring tide
  • Springleinefeminine | Femininum f
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
  • Leck(springen)neuter | Neutrum n
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
  • Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum f
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spring syn vgl. → see „motive
    spring syn vgl. → see „motive
spring
[spriŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Frühlings…
    spring relating to springtime
    spring relating to springtime
  • federnd, elastisch
    spring elastic
    spring elastic
  • Feder…
    spring relating to coil
    spring relating to coil
  • Sprung…
    spring relating to jump
    spring relating to jump
  • Schwung…
    spring relating to swing
    spring relating to swing
springe
[sprindʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlingefeminine | Femininum f
    springe hunting | JagdJAGD snare
    Dohnefeminine | Femininum f
    springe hunting | JagdJAGD snare
    Sprenkelmasculine | Maskulinum m
    springe hunting | JagdJAGD snare
    springe hunting | JagdJAGD snare
  • Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallefeminine | Femininum f
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
springe
[sprindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr springeingor | oder od springing [-dʒiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

springe
[sprindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

springen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crack
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
examples
  • break
    springen zerbrechen
    springen zerbrechen
examples
  • snap
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
  • burst
    springen platzen, bersten
    springen platzen, bersten
examples
  • die Knospen sind gesprungen
    the buds have burst
    die Knospen sind gesprungen
  • das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my heart was bursting with joy
    das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chap
    springen Medizin | medicineMED von Haut
    springen Medizin | medicineMED von Haut
  • burst
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
    springen Medizin | medicineMED von Follikel

  • Einbaumasculine | Maskulinum m
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    Installationfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    Montagefeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    mounting engineering | TechnikTECH installation
  • Gestellneuter | Neutrum n
    mounting engineering | TechnikTECH mount
    Fassungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH mount
    Rahmenmasculine | Maskulinum m
    mounting engineering | TechnikTECH mount
    mounting engineering | TechnikTECH mount
  • Befestigungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH attaching
    Aufhängungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH attaching
    mounting engineering | TechnikTECH attaching
  • (Auf)Lagerungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH bedding
    Einbettungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH bedding
    mounting engineering | TechnikTECH bedding
  • Armaturfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH fitting
    mounting engineering | TechnikTECH fitting
  • (Ein)Fassungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH for precious stone
    mounting engineering | TechnikTECH for precious stone
  • Garniturfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH trim
    Ausstattungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH trim
    mounting engineering | TechnikTECH trim
  • Fenster-, Türbeschlägeplural | Plural pl
    mounting pl engineering | TechnikTECH for window or door
    mounting pl engineering | TechnikTECH for window or door
  • Gewirreneuter | Neutrum n (an Schlössern)
    mounting pl engineering | TechnikTECH on locks
    mounting pl engineering | TechnikTECH on locks
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    mounting engineering | TechnikTECH weaving harness
    Zeugneuter | Neutrum n
    mounting engineering | TechnikTECH weaving harness
    mounting engineering | TechnikTECH weaving harness
  • (Ver)Schaltungfeminine | Femininum f
    mounting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit
    Installationfeminine | Femininum f
    mounting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit
    mounting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit
  • Lafettefeminine | Femininum f
    mounting military term | Militär, militärischMIL gun carriage
    mounting military term | Militär, militärischMIL gun carriage
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    mounting military term | Militär, militärischMIL equipment
    mounting military term | Militär, militärischMIL equipment
  • Aufsteigenneuter | Neutrum n
    mounting ascent
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    mounting ascent
    mounting ascent
mounting
[ˈmauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
  • beritten
    mounted military term | Militär, militärischMIL riding horses
    mounted military term | Militär, militärischMIL riding horses
  • bespannt
    mounted military term | Militär, militärischMIL equipped with horses
    mounted military term | Militär, militärischMIL equipped with horses
  • in Stellung (gebracht), feuerbereit
    mounted military term | Militär, militärischMIL in position
    mounted military term | Militär, militärischMIL in position
  • montiert, zusammengebaut, aufgestellt
    mounted engineering | TechnikTECH assembled
    mounted engineering | TechnikTECH assembled
  • gelagert
    mounted engineering | TechnikTECH on bearings
    mounted engineering | TechnikTECH on bearings
  • aufgezogen
    mounted engineering | TechnikTECH photography | FotografieFOTO
    mounted engineering | TechnikTECH photography | FotografieFOTO
  • erhaben (gearbeitet)
    mounted engineering | TechnikTECH embossed
    mounted engineering | TechnikTECH embossed
  • (ein)gefasst
    mounted engineering | TechnikTECH precious stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mounted engineering | TechnikTECH precious stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erhöht, erhaben
    mounted rare | seltenselten (raised) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mounted rare | seltenselten (raised) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig