English-German translation for "execute"

"execute" German translation


examples
  • ausüben
    execute fulfil obligations of
    execute fulfil obligations of
  • vortragen, spielen
    execute piece of musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    execute piece of musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinrichten
    execute legal term, law | RechtswesenJUR put to death
    execute legal term, law | RechtswesenJUR put to death
  • ausfertigen, rechtsgültig machen, durch Unterschrift, Siegelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vollziehen
    execute legal term, law | RechtswesenJUR documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    execute legal term, law | RechtswesenJUR documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Bedingungen (eines Vertragset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erfüllen
    execute legal term, law | RechtswesenJUR agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    execute legal term, law | RechtswesenJUR agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vollziehen, -strecken
    execute legal term, law | RechtswesenJUR verdict
    execute legal term, law | RechtswesenJUR verdict
  • (aus)pfänden
    execute legal term, law | RechtswesenJUR seize possessions of
    execute legal term, law | RechtswesenJUR seize possessions of
execute
[ˈeksikjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to execute a law with rigor
ein Gesetz mit aller Strenge durchführen
to execute a law with rigor
Tausendfach wird jedes Jahr die Todesstrafe verhängt.
Every year, it executes thousands of people.
Source: Europarl
Am selben Tag wurde auch in Singapur ein Todesurteil vollstreckt.
Somebody was executed in Singapore as well, on the same day.
Source: Europarl
Ich denke, der Iran ist das einzige Land in der Welt, in dem Schwangere hingerichtet werden.
I believe it is the only country in the world which executes pregnant women.
Source: Europarl
Allein in diesem Jahr wurden sechs schwangere Frauen hingerichtet.
Six pregnant women have been executed this year alone.
Source: Europarl
Am Freitag erreichte uns die sehr traurige Nachricht, dass er hingerichtet wurde.
On Friday we received the very tragic news that he had been executed.
Source: Europarl
Wie haben die Geiselnehmer diesen entsetzlichen Akt geplant und ausgeführt?
How did the hostage-takers plan and execute this horrific act?
Source: Europarl
Belarus ist das einzige Land in Europa, das seine Gefangenen hinrichtet.
Belarus is the only country in Europe that executes its prisoners.
Source: Europarl
Einige wurden möglicherweise im Libanon hingerichtet, aber nach ihren Leichen wurde nie gesucht.
Some were probably executed in Lebanon, but no search has been undertaken for the bodies.
Source: Europarl
Natürlich bereitet mir das Risiko, womöglich Unschuldige hinzurichten, Kopfzerbrechen.
Of course, I worry about the risk of executing the innocent.
Source: News-Commentary
Die Hingerichteten waren vier Nigerianer, zwei Australier, ein Brasilianer und ein Indonesier.
Those executed were four Nigerians, two Australians, one Brazilian, and one Indonesian.
Source: GlobalVoices
Kurz vor Yolanda haben die paramilitärischen Kräfte in Teima 13 Landwirte öffentlich hingerichtet.
Just before killing Yolanda, the paramilitaries publicly executed thirteen peasants in Teima.
Source: Europarl
Kann denn jemand hingerichtet werden, ohne zuvor zur Todesstrafe verurteilt worden zu sein?
But how can anybody be executed if they have not first been condemned to death?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!