English-German translation for "pop"

"pop" German translation

pop
[p(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf popped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to pop along
    entlanghuschen, -flitzen
    to pop along
  • to pop in
    einen kurzen Besuch machen
    to pop in
  • to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • knallen, losgehen, (los)platzen
    pop of cork, firework
    pop of cork, firework
  • aufplatzen, -springen
    pop burst: of chestnuts, corn
    pop burst: of chestnuts, corn
  • Blasen werfen
    pop become blistered
    pop become blistered
  • paffen
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knallen, schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • usually | meistmeist meist pop up in baseball
    den Ball hoch in die Höhe schlagen
    usually | meistmeist meist pop up in baseball
pop
[p(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schnellor | oder od plötzlich (weg)stecken, wegtun, (weg)werfen
    pop quickly or suddenly put, throw away
    pop quickly or suddenly put, throw away
examples
  • to pop away
    schnell wegstecken
    to pop away
  • to pop on hat
    aufstülpen, -setzen
    to pop on hat
  • to pop out stick out
    hinausstecken
    to pop out stick out
  • hide examplesshow examples
examples
  • (los)knallen lassen, abfeuern
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abknallen, (ab)schießen
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • herausplatzen mit
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • verpfänden
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • versetzen
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
examples
  • to pop the ball
    den Ball hoch in die Luft schlagen
    to pop the ball
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Knallmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Puffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Paffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    pop bang
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    pop shot
    pop shot
  • Knallbüchsefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pistolefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schäumendes Getränk
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brause(limonade)feminine | Femininum f
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schampusmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    Sektmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    pop champagne
examples
  • leereor | oder od taube Erdnuss
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (schnell aufgedruckter) Punkt
    pop dot, esp used for marking sheep
    pop dot, esp used for marking sheep
examples
  • in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf der Pfandleihe, versetzt
    in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pop
[p(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    futsch! weg war es! (auch ein Volkstanz)
    pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
pop
[p(ɒ)p]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Knall
    pop with bang
    pop with bang
  • plötzlich
    pop suddenly
    pop suddenly
examples
Demokratie wächst nicht einfach so auf einem unfruchtbaren Feld.
Democracy does not just pop up in an unfertile field.
Source: Europarl
Es wird spürbar, während wir die Planung von Radioprogrammen besprechen.
It pops up as we discuss the planning of radio programmes.
Source: GlobalVoices
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern.
Most, however, run mom-and-pop businesses in fiercely competitive sectors.
Source: News-Commentary
Ist es ratsam, noch mehr westliche Popkultur zu importieren?
Is more Western pop culture advisable?
Source: News-Commentary
NT: Wie hat sich die Popkultur durch den Unfall von Fukushima verändert?
NT: How has pop culture been transformed by the Fukushima accident?
Source: GlobalVoices
Source
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Konzertneuter | Neutrum n für alle
    pop kzf für popular concert
    pop kzf für popular concert
  • Schlagermasculine | Maskulinum m
    pop pop song
    Schnulzefeminine | Femininum f
    pop pop song
    pop pop song
examples
  • also | aucha. pop music
    Pop(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. pop music
pop
[p(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Demokratie wächst nicht einfach so auf einem unfruchtbaren Feld.
Democracy does not just pop up in an unfertile field.
Source: Europarl
Es wird spürbar, während wir die Planung von Radioprogrammen besprechen.
It pops up as we discuss the planning of radio programmes.
Source: GlobalVoices
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern.
Most, however, run mom-and-pop businesses in fiercely competitive sectors.
Source: News-Commentary
Ist es ratsam, noch mehr westliche Popkultur zu importieren?
Is more Western pop culture advisable?
Source: News-Commentary
NT: Wie hat sich die Popkultur durch den Unfall von Fukushima verändert?
NT: How has pop culture been transformed by the Fukushima accident?
Source: GlobalVoices
Source
pop
[p(ɒ)p]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Papamasculine | Maskulinum m
    pop poppa
    pop poppa
I’ll pop in this in the oven
ich stelle es schnell mal in den Ofen
I’ll pop in this in the oven
pop it back in(to) the box
tu es wieder in die Schachtel
pop it back in(to) the box
du wirst nie ein erfolgreicher Popsänger
you’ll never make it as a pop singer
to pop in onsomebody | jemand sb
kurz bei jemandem vorbeischauen
to pop in onsomebody | jemand sb
Demokratie wächst nicht einfach so auf einem unfruchtbaren Feld.
Democracy does not just pop up in an unfertile field.
Source: Europarl
Es wird spürbar, während wir die Planung von Radioprogrammen besprechen.
It pops up as we discuss the planning of radio programmes.
Source: GlobalVoices
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern.
Most, however, run mom-and-pop businesses in fiercely competitive sectors.
Source: News-Commentary
Ist es ratsam, noch mehr westliche Popkultur zu importieren?
Is more Western pop culture advisable?
Source: News-Commentary
NT: Wie hat sich die Popkultur durch den Unfall von Fukushima verändert?
NT: How has pop culture been transformed by the Fukushima accident?
Source: GlobalVoices
Source

"Pop" German translation

Pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesellschafts-and | und u. Debattierklub in Eton
    Pop club at Eton
    Pop club at Eton
Man entfernt den Filtereinsatz und setzt einen neuen ein.
Pop the cartridge out. Pop a new one in.
Source: TED
Man entfernt den Filtereinsatz und setzt einen neuen ein.
Pop the cartridge out. Pop a new one in.
Source: TED
Und man invertiert den Druck auf die Membran, sobald man sie gekocht hat. Man drückt sie heraus.
And you reverse the pressure on your membrane once you've cooked it. Pop it out.
Source: TED
NK: Er hat das Gebäude nie fertig gesehen.
NK: He never saw it finished, Pop.
Source: TED
Shereen El Feki: Popkultur in der arabischen Welt
Shereen El Feki: Pop culture in the Arab world
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!