gush
[gʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  examples
 -    to gush forth ( out)hervor-, herausströmen, -brechento gush forth ( out)
-    to gush from a pipeeinem Rohr entströmento gush from a pipe
-   ausbrechen, überströmengush overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggush overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   ausbrechengush burst out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggush burst out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   schwärmen, sich übertrieben aufführengush enthuse familiar, informal | umgangssprachlichumggush enthuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
gush
[gʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   ausströmen, überfließen von, hervorspeiengushgush
gush
[gʌʃ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   Ergussmasculine | Maskulinum mgush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigFlutfeminine | Femininum fgush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchwallmasculine | Maskulinum mgush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggush flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   Überschwänglichkeitfeminine | Femininum fgush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumgSchwärmereifeminine | Femininum fgush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumg(Gefühls)Ergussmasculine | Maskulinum mgush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumggush enthusiasm, admiration familiar, informal | umgangssprachlichumg
