English-German translation for "burst"

"burst" German translation

burst
[bəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burst; slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bursted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to burst asunder (or | oderod open)
    aufplatzen
    to burst asunder (or | oderod open)
  • herausplatzen
    burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • zum Bersten voll sein
    burst be full
    burst be full
examples
  • barns bursting with grain
    Scheunen, die zum Bersten mit Korn voll sind
    barns bursting with grain
  • bersten, platzen
    burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
burst
[bəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)sprengen, zum Platzen bringen
    burst
    burst
examples
  • to burst a bubble
    eine Seifenblase zum Platzen bringen
    to burst a bubble
  • to burst open
    to burst open
  • to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine Ader zum Platzen bringen
    to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hide examplesshow examples

  • Berstenneuter | Neutrum n
    burst
    Platzenneuter | Neutrum n
    burst
    Explosionfeminine | Femininum f
    burst
    Auffliegenneuter | Neutrum n
    burst
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    burst
    burst
examples
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    burst break, tear
    Rissmasculine | Maskulinum m
    burst break, tear
    burst break, tear
  • plötzlicher, kurzer Feuerschlag
    burst military term | Militär, militärischMIL
    burst military term | Militär, militärischMIL
  • Schussserie, Feuerstoßmasculine | Maskulinum m (Maschinengewehr)
    burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste
    burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste
  • Rauchwolke
    burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende
    burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende
  • Sprengpunktmasculine | Maskulinum m (eines Explosivgeschosses)
    burst military term | Militär, militärischMIL
    burst military term | Militär, militärischMIL
  • plötzliches Sichtbarwerden
    burst sudden appearance
    burst sudden appearance
examples
  • schneller, ungehinderter Ritt
    burst sports | SportSPORT
    burst sports | SportSPORT
  • Ionisationsstoßmasculine | Maskulinum m
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
    Hoffmannscher Stoß
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
to burst out of a room
aus einem Zimmer stürzen
to burst out of a room
he burst in on us
er platzte bei uns herein
he burst in on us
to burst out laughing
to burst out laughing
the boy was crying fit to burst
der Junge schrie wie am Spieß
the boy was crying fit to burst
to burst into flame(s)
in Flammen aufgehen
to burst into flame(s)
to burst forth into song
zu singen anhebenor | oder od beginnen
to burst forth into song
shells burst round him
um ihn herum platzten Granaten
shells burst round him
Chemische orangene Flüssigkeit, die in einen nahen See beim Tschussowaja-Fluss fließt.
Orange chemicals flowing into a pond near Chusovaya from a burst pipe.
Source: GlobalVoices
Vielleicht musste die Bombe platzen, aber man darf vor allem nicht aufgeben.
The boil perhaps needed to burst, but, above all, we must not leave.
Source: Europarl
Mitten in diese trüben und hoffnungslosen Betrachtungen kam plötzlich ein Einfall über ihn.
At this dark and hopeless moment an inspiration burst upon him!
Source: Books
Die Wirklichkeit ist schon viel weiter als der Rechtsrahmen.
Reality has already burst the bounds of the legal framework, and to a substantial extent.
Source: Europarl
Auf den Straßen bersten die Reaktionen.
On the streets, the reactions burst.
Source: GlobalVoices
Das brachte die Blase zum Platzen.
They made the bubble burst.
Source: News-Commentary
Bedeutungsübersteigerung ist eine Art von Blase, deren Platzen Notenbanker immer anstreben sollten.
Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Source: News-Commentary
Die Basisgemeinden wurden 2011 immer wieder mit sozialen Konflikten konfrontiert.
Social conflicts kept bursting in on the grassroots communities throughout 2011.
Source: GlobalVoices
Ich freue mich sehr über diesen Zwischenbeifall für Herrn Mingasson.
I am delighted by this burst of applause for Mr Mingasson.
Source: Europarl
Die Kinderfrau begann auf einmal zu weinen und ihr wieder die Hand zu küssen.
Suddenly the nurse burst into tears and again began to kiss Anna's hand.
Source: Books
Sie blieb stehen und brach in Schluchzen aus.
She stopped and burst into sobs.
Source: Books
Wir haben erlebt, wie die technologische Seifenblase der New Economy in den USA zerplatzt ist.
We have seen the technological bubble in the new economy burst in the United States.
Source: Europarl
Kasachstan: Langzeitstreik eskaliert; Ausnahmezustand verhängt
Kazakhstan: Longtime Strike Bursts into Violence; State of Emergency Declared · Global Voices
Source: GlobalVoices
Doch steht in Ländern, wo gerade eine Häuserblase geplatzt ist, jetzt keine neue bevor.
But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst.
Source: News-Commentary
Und wenn sie platzt, ergiesst sich ihr Inneres ins Brot.
And they burst, and they spill their guts into the bread.
Source: TED
Als sie die Geschichte hörten, brachen sie in Gelächter aus.
When they heard the story, they burst into laughter.
Source: Tatoeba
Die Blase ist nun zerplatzt, und diese Wirtschaftsnationen steuern auf eine steile Rezession zu.
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
Source: News-Commentary
Kenya: Fluss Ewaso Nyrio tritt über die Ufer und verursacht starke Überschwemmungen in Samburu
Kenya: Massive Flooding in Samburu as Ewaso Nyiro River Bursts its Banks · Global Voices
Source: GlobalVoices
Für diese ist die Blase an der Börse nun geplatzt.
The IT stock market bubble has now burst.
Source: Europarl
Lheureux fing zu jammern an und zählte alle Dienste auf, die er ihr erwiesen.
Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!