German-English translation for "Klinge"

"Klinge" English translation

Klinge
[ˈklɪŋə]Femininum | feminine f <Klinge; Klingen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blade
    Klinge eines Messers, Degens etc
    Klinge eines Messers, Degens etc
examples
  • sword
    Klinge Degen, Schwert
    blade
    Klinge Degen, Schwert
    Klinge Degen, Schwert
examples
  • die Klinge (aus der Scheide) ziehen
    to draw one’s sword
    die Klinge (aus der Scheide) ziehen
  • jemanden vor die Klinge fordern
    to challengejemand | somebody sb to a duel
    jemanden vor die Klinge fordern
  • mit jemandem die Klingen kreuzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cross swords withjemand | somebody sb
    mit jemandem die Klingen kreuzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
Messer mit doppelter Klinge
two- (oder | orod double-)bladed knife
Messer mit doppelter Klinge
Toledaner Klinge
Toledo (blade)
Toledaner Klinge
mit der flachen Klinge
with the flat of the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
with the flat of the sabre britisches Englisch | British EnglishBr
mit der flachen Klinge
die gegnerische Klinge binden
to bind one’s opponent’s blade
die gegnerische Klinge binden
jemanden über die Klinge springen lassen
to sacrificejemand | somebody sb
jemanden über die Klinge springen lassen
jemanden über die Klinge springen lassen
to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb
jemanden über die Klinge springen lassen
DH: Grab the blades in mid-air, land right there in a pool of blood...
DH: Die Klingen aus der Luft auffangen, und direkt hier in einer Blutlache landen...
Source: TED
You know, it's a spatula, it's a pry bar, it's a screwdriver and it's a blade.
Es ist einen Pfannenwender, es ist eine Brechstange, es ist einen Schraubenzieher und eine Klinge.
Source: TED
I was not born with a blade in my hand.
Ich wurde nicht mit einer Klinge in der Hand geboren.
Source: TED
It's as though you made something resonate within them.
Das ist, als ob man in ihnen etwas zum Klingen bringt.
Source: TED
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
Es ist gefährlich, mit einer Klinge so herumzuwedeln.
Source: Tatoeba
To prevent this, producers sear off all birds ’ beaks with a hot blade.
Um das zu verhindern, wird den Hühnern mit einer heißen Klinge der Schnabel weggebrannt.
Source: News-Commentary
Commissioner, we clashed swords; we disagreed on several points.
Herr Kommissar, wir haben die Klingen gekreuzt, wir waren in mehreren Punkten uneins.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: