English-German translation for "plunge"

"plunge" German translation

plunge
[plʌndʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) (ein-, unter)tauchen, (ver)senken, stürzen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    plunge cast, submerge
    plunge cast, submerge
examples
  • (jemanden) stürzen, treiben (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    plunge person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plunge person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to plunge a nation into war
    ein Land in den Krieg treiben
    to plunge a nation into war
  • to plunge oneself into debts
    sich in Schulden stürzen
    to plunge oneself into debts
  • stoßen
    plunge thrust
    plunge thrust
examples
plunge
[plʌndʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • plunge (into) dive, submerge
    (ein)tauchen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    untertauchen (indative (case) | Dativ dat)
    plunge (into) dive, submerge
  • he plunged into the water
    er stürzte sich ins Wasser
    he plunged into the water
examples
  • to plunge into the room
    ins Zimmer stürzen
    to plunge into the room
  • to plunge up (down)
    hinauf- (hinunter)stürzen
    to plunge up (down)
  • sich stürzen (into in) Schulden, eine Tätigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plunge cast oneself: eg into debt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plunge cast oneself: eg into debt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stampfen
    plunge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    plunge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • sich nach vorn werfen
    plunge throw oneself forward: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plunge throw oneself forward: of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steil abfallen
    plunge fall away steeply
    plunge fall away steeply
  • (waghalsig) spekulieren, hoch wetten
    plunge speculate daringly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plunge speculate daringly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
plunge
[plʌndʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wagnisneuter | Neutrum n
    plunge daring undertaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waghalsiges Unternehmen
    plunge daring undertaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plunge daring undertaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Ein-, Unter)Tauchenneuter | Neutrum n
    plunge diving, submerging
    plunge diving, submerging
  • (Kopf)Sprungmasculine | Maskulinum m
    plunge dive
    plunge dive
  • Sturzmasculine | Maskulinum m
    plunge fall
    plunge fall
  • (Vorwärts)Stürzenneuter | Neutrum n
    plunge throwing/falling forwards
    plunge throwing/falling forwards
  • tiefes Schwimmbecken (zum Springenand | und u. Tauchen)
    plunge diving pool dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    plunge diving pool dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
a deep plunge
ein Sprung in große Tiefe
a deep plunge
cowering plunge
cowering plunge
to plunge in medias res
in medias res gehen, ohne Umschweife zur Sache kommen
to plunge in medias res
Wir fordern lediglich eine solide Lösung, die den Fußball nicht in das Chaos stürzt.
We are simply calling for a solid solution, one that does not plunge football into chaos.
Source: Europarl
Das Europäische Parlament selbst muss den entscheidenden Schritt tun.
The European Parliament itself should take the plunge.
Source: Europarl
Aristides Widersacher mussten sich nur den Angeboten widersetzen, um Haiti ins Chaos zu stürzen.
Aristide's foes merely had to refuse to bargain in order to plunge Haiti into chaos.
Source: News-Commentary
Japans Wirtschaftseinbruch im zweiten Quartal wurde mit der Anhebung der Verkaufssteuer begründet.
Japan s plunge ’ in the second quarter was blamed on a sales-tax hike.
Source: News-Commentary
Geld- und Währungspolitik muss der Bevölkerung helfen und darf sie nicht in Armut stürzen.
Monetary and currency policy must help people, not plunge them into poverty.
Source: Europarl
Das könnte die Menschen noch tiefer in Schulden stürzen.
That could plunge people even further into debt.
Source: Europarl
Und der Absturz gewinnt an Fahrt.
And the plunge is accelerating.
Source: News-Commentary
Als die Party vorbei war, fiel der Wert der Anlagen in den Keller.
Once the music stopped, the assets plunged in value.
Source: News-Commentary
Europa ist in der Krise, weil es nicht weiß, was es will.
Europe has been plunged into this crisis because it does not know what it wants.
Source: Europarl
Sollten wir allerdings scheitern, dann wird ein ruinöser und erbitterter Wettbewerb entbrennen.
But if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.
Source: Europarl
Oder muss man über jede Klippe stürzen, der man sich nähert?
Or must it plunge over every cliff that it approaches?
Source: News-Commentary
Aber Qalibaf hat seinen Hut bisher nicht in den Ring geworfen.
But Qalibaf still has not taken the plunge.
Source: News-Commentary
Während sich auf dem einen Kontinent ein Orkan zusammenbraut, stürzt Europa kopfüber in die Krise.
While the wind gathers force on one continent, Europe plunges headlong into crisis.
Source: Europarl
Desgleichen haben wir noch in Erinnerung, wie ganz Italien mehrere Stunden lang im Dunkeln lag.
We also remember when the whole of Italy was plunged into darkness for many hours.
Source: Europarl
Tatsächlich glaube ich, dass darin der Hauptgrund für ihre schwindenden Beliebtheitswerte liegt.
Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies.
Source: News-Commentary
Wenn Sie aber Abtauchen, vergessen Sie nicht die Lichter auszuschalten.
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Source: TED
Die Aktienpreise fielen auf ein Rekordtief.
Stock prices plunged to a record low.
Source: Tatoeba
Da die Bewertungen dieser Banken momentan niedrig sind, ist die Zeit dafür günstig.
This is a good time to do so, as these banks valuations ’ have plunged.
Source: News-Commentary
Die Krisen im Bereich der Tiergesundheit haben sie in eine wirtschaftliche Krise gestürzt.
The food scares have plunged them into an economic crisis.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!