German-English translation for "auslösen"

"auslösen" English translation

auslösen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • release
    auslösen Mechanismus, Alarm, Schuss etc
    auslösen Mechanismus, Alarm, Schuss etc
  • unleash, trigger (off), set (etwas | somethingsth) off, cause
    auslösen Krieg, Aufstand, Streik
    auslösen Krieg, Aufstand, Streik
  • cause
    auslösen Begeisterung, Überraschung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    arouse
    auslösen Begeisterung, Überraschung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auslösen Begeisterung, Überraschung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • redeem
    auslösen Gefangenen, Pfand etc
    auslösen Gefangenen, Pfand etc
  • release
    auslösen Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    auslösen Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
  • disengage
    auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen
    disconnect
    auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen
    uncouple
    auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen
    unclutch
    auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen
    auslösen Technik | engineeringTECH Kupplungen
  • trip
    auslösen Technik | engineeringTECH Vorschübe
    auslösen Technik | engineeringTECH Vorschübe
  • trigger
    auslösen Fotografie | photographyFOTO Verschluss
    release
    auslösen Fotografie | photographyFOTO Verschluss
    auslösen Fotografie | photographyFOTO Verschluss
  • liberate
    auslösen ATOM Elektronen
    auslösen ATOM Elektronen
  • break (the circuit of)
    auslösen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    auslösen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • disarticulate
    auslösen Medizin | medicineMED Glied aus dem Gelenk
    auslösen Medizin | medicineMED Glied aus dem Gelenk
  • trigger
    auslösen Medizin | medicineMED Anfall
    auslösen Medizin | medicineMED Anfall
  • elicit
    auslösen Medizin | medicineMED Reflex
    auslösen Medizin | medicineMED Reflex
  • redeem
    auslösen Religion | religionREL loskaufen
    auslösen Religion | religionREL loskaufen
  • take out
    auslösen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Knochen
    auslösen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Knochen
auslösen
Neutrum | neuter n <Auslösens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • causing
    auslösen von Begeisterung, Überraschung
    auslösen von Begeisterung, Überraschung
etwas aus dem Leihhaus auslösen
to redeemetwas | something sth pawned
etwas aus dem Leihhaus auslösen
eine Kettenreaktion auslösen (oder | orod bewirken)
eine Kettenreaktion auslösen (oder | orod bewirken)
Bomben im Notwurf auslösen
to jettison bombs
Bomben im Notwurf auslösen
eine Schockwelle auslösen
to send out (oder | orod cause) shock waves
eine Schockwelle auslösen
allgemeinen Jubel auslösen
allgemeinen Jubel auslösen
In launching such a debate you have done Europe a service.
Damit, daß Sie diese Debatte ausgelöst haben, erweisen Sie Europa einen Dienst.
Source: Europarl
What prevents Indians from addressing the environmental damages inflicted by Diwali?
Was schützt Indien vor den Umweltschäden, die durch Diwali ausgelöst werden?
Source: GlobalVoices
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis.
Ein Ende des Euro könnte in der Tat seine enorme Krise auslösen.
Source: News-Commentary
He can hardly afford to start another round of fighting that would destroy everything again.
Er kann es sich kaum leisten, weitere Kämpfe auszulösen, die alles wieder zerstören würden.
Source: News-Commentary
However, the concerns have never materialized into a campaign by local activists.
Dennoch haben diese Bedenken nie eine Kampagne der lokalen Umweltaktivisten ausgelöst.
Source: GlobalVoices
The second point of concern is inflation.
Der zweite Punkt, der eine gewisse Besorgnis ausgelöst hat, ist die Inflation.
Source: Europarl
This has also given rise to quite a major debate in my own country, Sweden.
Das hat auch in meinem Heimatland Schweden eine recht große Debatte ausgelöst.
Source: Europarl
The news has triggered anger and complaints among many netizens.
Unter Netzbürgern hat diese Nachricht Wut und Empörung ausgelöst.
Source: GlobalVoices
But these are not often the questions that trigger the most passionate interest.
Doch sind dies häufig nicht die Fragen, die das leidenschaftlichste Interesse auslösen.
Source: News-Commentary
The program has caused a tsunami of online reflection.
Die Serie hat im Internet einen wahren Tsunami an Kommentaren ausgelöst.
Source: News-Commentary
The campaign has generated a lot of discussion online.
Die Kampagne hat viele Diskussionen im Internet ausgelöst.
Source: GlobalVoices
You say that you are against war, but as Secretary-General of NATO you started a war.
Sie sagen, Sie seien gegen den Krieg, aber als NATO­Generalsekretär haben Sie einen ausgelöst.
Source: Europarl
They also had strong repercussions in the developing countries.
Das hat auch in den Entwicklungsländern heftige Erschütterungen ausgelöst.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: