German-English translation for "one or two"

"one or two" English translation

Exact matches

one or two
or
[ɔː(r); ə(r)]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oder
    or
    or
examples
examples
  • noch
    or after negatives:often | oft oft verstärkt durch either
    or after negatives:often | oft oft verstärkt durch either
examples
two
[tuː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zweifeminine | Femininum f
    two number, time by clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    two number, time by clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • two of hearts
    Herzzwei
    two of hearts
  • Zweiheitfeminine | Femininum f
    two pair
    Paarneuter | Neutrum n
    two pair
    two pair
examples
two
[tuː]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • one or two (books)
    einor | oder od. zweior | oder od einige (Bücher)
    one or two (books)
  • in a day or two
    in ein paar Tagen
    in a day or two
  • to breaksomething | etwas sth in two
    something | etwasetwas in zwei Stücke brechen
    to breaksomething | etwas sth in two
  • hide examplesshow examples
  • beide
    two both
    two both
examples
  • the two cars
    beide Wagen
    the two cars
  • Kingdom of The Two Sicilies
    Kingdom of The Two Sicilies

  • (umher)strolchen, (-)streunen
    stray wander, roam
    stray wander, roam
  • (umher)streifen, (-)laufen
    stray ss as 1
    stray ss as 1
examples
  • herumirren, sich verlaufen
    stray get lost
    stray get lost
  • in die Irre gehen, vom rechten Weg abkommen
    stray go astray figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stray go astray figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • abweichen, abschweifen
    stray digress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stray digress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • streuen, vagabundieren
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current, magnetic fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current, magnetic fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stray
[strei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verirrtesor | oder od streunendes Tier
    stray stray animal
    stray stray animal
  • (Herum)Irrende(r), Heimatlose(r)
    stray lost or homeless person
    stray lost or homeless person
  • stray → see „waif
    stray → see „waif
  • herrenloses Gut
    stray common land
    stray common land
  • Störungenplural | Plural pl durch Streuung
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK disturbances caused by straying <plural | Pluralpl>
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK disturbances caused by straying <plural | Pluralpl>
  • atmosphärische Störungenplural | Plural pl
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK atmospheric disturbances: in radio and TV reception <plural | Pluralpl>
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK atmospheric disturbances: in radio and TV reception <plural | Pluralpl>
stray
[strei]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • a stray dog
    ein streunenderor | oder od entlaufener Hund
    a stray dog
  • stray bullet military term | Militär, militärischMIL
    verirrte Kugel, Ausreißer
    stray bullet military term | Militär, militärischMIL
  • vereinzelt, -streut
    stray isolated, single
    stray isolated, single
examples
  • one or two stray customers
    ein oder zwei vereinzelte Kunden
    one or two stray customers
examples
  • streuend, vagabundierend, Streu…
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stray electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
one
[wʌn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein, eine, ein
    one
    one
examples
  • ein, eine, ein, ein einziger, eine einzige, ein einziges
    one emphatically emphasised
    one emphatically emphasised
examples
examples
  • deror | oder od dieor | oder od das eine
    one in contrast to other
    one in contrast to other
examples
  • ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses, ein, eine, ein
    one giving no further information about person or thing
    one giving no further information about person or thing
examples
one
[wʌn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einsfeminine | Femininum f
    one
    eins
    one
    one
examples
  • (der, die, das) Einzelne
    one individual piece
    one individual piece
  • (das) einzelne Stück
    one
    one
examples
  • Einheitfeminine | Femininum f
    one unity
    one unity
examples
  • Ein(s)ermasculine | Maskulinum m
    one one denomination note
    especially | besondersbesonders Eindollarnotefeminine | Femininum f
    one one denomination note
    one one denomination note
examples
one
[wʌn]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein(er, e, es), jemand
    one
    one
examples
  • im Deutschenusually | meist meist nicht ausgedrückt
    one Stützwort bei adjor | oder od pron zur Substantivierungor | oder od um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden
    one Stützwort bei adjor | oder od pron zur Substantivierungor | oder od um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden
  • one → see „little
    one → see „little
examples
  • man
    one
    one
examples
  • ein anständiges Ding
    one excellent thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    one excellent thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kanonefeminine | Femininum f
    one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Könnermasculine | Maskulinum m
    one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    one excellent person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • one in the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein ordentlicher Schlag, ein Denkzettel
    one in the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to landsomebody | jemand sb one
    jemandem ein anständiges Ding verpassenor | oder od versetzen
    jemandem eineor | oder od eins langen
    to landsomebody | jemand sb one
  • that’s a good one! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das ist ein Prachtkerlor | oder od -exemplar!
    that’s a good one! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples

  • (kugel)rund
    round spherical
    round spherical
examples
  • (kreis)rund
    round circular
    round circular
examples
  • round buckler
  • round eyes
    großeor | oder od runde Augen, Kulleraugen
    round eyes
  • round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
    rundblättrig
    round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
examples
  • rund(lich), voll, dick
    round face, cheeks, limbs
    round face, cheeks, limbs
  • (ab)gerundet, rund
    round not angular
    round not angular
  • rund, einen Kreis beschreibend
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit horizontal geschwungenem Arm
    round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerundet (gesprochen)
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
  • rund, Rund…, gebogen, bogenförmig
    round arching
    round arching
  • ein Halbrund bildend (romanischer Bogen)
    round architecture | ArchitekturARCH
    round architecture | ArchitekturARCH
  • ein Bogenstück bildend
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
examples
  • round-arched architecture | ArchitekturARCH
    rundbogig, Rundbogen…
    round-arched architecture | ArchitekturARCH
  • rund, im Kreis verlaufend
    round dance
    round dance
  • zum Ausgangspunkt zurückkehrend, Rund…
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rund, ganz, vollständig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ganz
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
examples
  • in round numbers in whole numbers
    in ganzen Zahlen
    in round numbers in whole numbers
  • in round numbers rounded up, down
    auf-, abgerundet
    in round numbers rounded up, down
  • in round figures
    rund gerechnet
    in round figures
  • rund, annäherndor | oder od ungefähr
    round rare | seltenselten (approximate)
    round rare | seltenselten (approximate)
examples
  • (ab)gerundet, in sich geschlossen, vollendet
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüssig
    round rare | seltenselten (style)
    round rare | seltenselten (style)
  • voll(tönend)
    round voice
    round voice
examples
examples
  • offen, ehrlich (im Handeln)
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • round dealing
    ehrliches Handeln
    round dealing
  • to be round withsomebody | jemand sb
    offenor | oder od ehrlich gegen jemanden sein
    to be round withsomebody | jemand sb
examples

  • Scheibefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Schnittefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Rundefeminine | Femininum f
    round sports | SportSPORT
    round sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Kampfes (usually | meistmeist 3 Minuten)
    round in boxing sports | SportSPORT
    round in boxing sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Durchspielens sämtlicher Löcher
    round in golf sports | SportSPORT
    round in golf sports | SportSPORT
examples
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of drinks
    Lagefeminine | Femininum f
    round of drinks
    round of drinks
examples
  • to serve a round of drinks
    eine Rundeor | oder od Lage stiften
    to serve a round of drinks
  • it’s my round
    die Runde geht auf mich
    it’s my round
  • (Dienst) Rundefeminine | Femininum f
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rondefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL
    round military term | Militär, militärischMIL
  • Streifefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    Patrouillefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
examples
  • (especially | besondersbesonders Besichtigungs-, Inspektions) Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round inspection
    Rundfahrtfeminine | Femininum f
    round inspection
    round inspection
  • Rundreisefeminine | Femininum f
    round tour
    Tourfeminine | Femininum f
    round tour
    round tour
examples
  • Salvefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL volley
    round military term | Militär, militärischMIL volley
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
examples
  • (Lach-, Beifalls)Salvefeminine | Femininum f
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Rundneuter | Neutrum n
    round circle, ring
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    round circle, ring
examples
  • (etwas) Rundes, Rundteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    round
    Rundbaumasculine | Maskulinum mneuter | Neutrum n
    round
    round
  • (runde) Stange, (runder) Stab
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querstangefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Stuhlbeinenor | oder od den Handgriffen des Pflugs)
    round crosspiece
    round crosspiece
  • Rund-, Zylinderstabmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    zylindrischer Stab
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
  • Rundungfeminine | Femininum f
    round roundness
    Rundheitfeminine | Femininum f
    round roundness
    round roundness
examples
  • in round in bookbinding: spine
    beim Runden
    in round in bookbinding: spine
  • worked on the round shoe
    über einen Rahmenor | oder od Leisten gearbeitet
    worked on the round shoe
  • out of round engineering | TechnikTECH
    nicht mehr rund (durch Abnutzung)
    out of round engineering | TechnikTECH
  • Rund-, Voll-, Freiplastikfeminine | Femininum f (im Ggs zum Relief)
    round in sculpture
    round in sculpture
examples
  • keine direkte Übersetzung Mittelstück vom Hinterbein des Rinds
    round
    round
  • (Nach)Gärbottichmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    round cycle
    Rundefeminine | Femininum f
    round cycle
    round cycle
examples
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of people
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round of people
    round of people
examples
  • a jolly round
    eine fröhliche Runde
    a jolly round
  • to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Runde machen
    to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hide examplesshow examples
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • keine direkte Übersetzung bestimmte Anzahl von Schüssen aus bestimmter Entfernung
    round in archery
    round in archery
  • Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    (Sing)Kanonmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    round musical term | MusikMUS song
  • absteigende Skala
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
  • Rundtanzmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    Reigenmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    round musical term | MusikMUS dance

examples
  • also | aucha. round about
    rund-, rings(her)um
    also | aucha. round about
  • a room hung round with pictures
    ein ringsum mit Bildern behängtes Zimmer
    a room hung round with pictures
  • rund(her)um, im ganzen Umkreis, überall, aufor | oder od vonor | oder od nach allen Seiten
    round on all sides
    round on all sides
examples
  • all (the country) round
    ringsumor | oder od überall (im Land)
    all (the country) round
  • the neighbo(u)rs for a mile round
    die Nachbarn im Umkreis von einer Meile
    the neighbo(u)rs for a mile round
  • im Umfang
    round in circumference
    round in circumference
examples
  • a tree 30 inches round
    ein Baum mit einem Umfang von 30 Zoll
    a tree 30 inches round
  • (im Kreis) herum, umher
    round in a circle
    round in a circle
  • round → see „show
    round → see „show
examples
  • außen herum
    round by making circuit
    round by making circuit
examples
  • herbei, heran
    round approaching in time
    round approaching in time
examples
  • (eine Zeit) langor | oder od hindurch
    round throughout
    round throughout
examples
  • hinüber
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herüber, her
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (rund)herum
    round about, around
    round about, around
examples
round
[raund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (rund) um
    round moving in circle round
    round moving in circle round
examples
  • um (herum)
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) herum
    round all over
    round all over
examples
  • she chased us round all the shops
    sie jagte uns in allen Läden herum
    she chased us round all the shops
  • um (herum), im Umkreis von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    round in vicinity of
    round in vicinity of
examples
  • um … (herum)
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
examples
  • durch, während (genitive (case) | Genitivgen)
    round during
    round during
examples
examples
  • also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
    also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg

examples
  • round → see „round off
    round → see „round off
  • zu einer Kugelor | oder od wie eine Kugel aufblasen
    round blow up into ball
    round blow up into ball
  • umgeben, umschließen, einfassen
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • umfahren
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • biegen um
    round automobiles | AutoAUTO corner
    round automobiles | AutoAUTO corner
  • ausfahren
    round bend
    round bend
examples
  • rund kupieren
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears

examples
  • round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) anfahren
    round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) in den Rücken fallen, sich (feindlich) wenden gegen (jemanden)
    round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) denunzieren
    round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rund werden, sich runden
    round become round
    round become round
  • vollor | oder od dick werden
    round increase in size
    round increase in size
examples
  • sich abrunden, sich voll entwickeln, vollkommen werden
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich im Kreis (herum)drehen
    round rare | seltenselten (turn round)
    round rare | seltenselten (turn round)
examples
  • drehen, wenden
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
one-two
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eins-zwei-Kombinationfeminine | Femininum f
    one-two in boxing
    one-two in boxing
  • Doppelpassmasculine | Maskulinum m
    one-two football | FußballFUSSB
    one-two football | FußballFUSSB
one-two
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

or
[ɔː(r)]conjunction | Konjunktion konj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
or
[ɔː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vor
    or
    or
OR
abbreviation | Abkürzung abk (= official records)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offizielle Aufzeichnungen
    OR
    OR
OR
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= operating room)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • OP
    OR
    OR
OR
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= operational research)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

OR
abbreviation | Abkürzung abk military term | Militär, militärischMIL (= other ranks)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

or
[ɔː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Goldneuter | Neutrum n
    or HERALDIK
    Gelbneuter | Neutrum n
    or HERALDIK
    or HERALDIK
two cents
plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mick(e)rige Summe
    two cents
    two cents
examples
  • Senfmasculine | Maskulinum m
    two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples