English-German translation for "tale"

"tale" German translation


  • Erzählungfeminine | Femininum f
    tale account
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    tale account
    Darstellungfeminine | Femininum f
    tale account
    tale account
examples
  • Erzählungfeminine | Femininum f
    tale story
    Geschichtefeminine | Femininum f
    tale story
    tale story
examples
  • Sagefeminine | Femininum f
    tale legend
    Märchenneuter | Neutrum n
    tale legend
    tale legend
examples
  • Lüge(ngeschichte)feminine | Femininum f
    tale lie
    Unwahrheitfeminine | Femininum f
    tale lie
    tale lie
examples
  • (An-, Gesamt)Zahlfeminine | Femininum f
    tale fast, außer, number obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tale fast, außer, number obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • (Auf)Zählungfeminine | Femininum f
    tale enumeration, calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Ab)Rechnungfeminine | Femininum f
    tale enumeration, calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tale enumeration, calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gesprächneuter | Neutrum n
    tale conversation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterhaltungfeminine | Femininum f
    tale conversation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tale conversation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
an unlikely tale
eine unglaubwürdige Geschichte
an unlikely tale
die volle, ungeschminkte Wahrheit
a round, unvarnished tale
this tells its own tale
dies spricht für sich selbst
this tells its own tale
thereby hangs a tale
daran knüpft sich eine Geschichte
thereby hangs a tale
to tell the tale
eine jammervolle Geschichte erzählen (um Mitleid zu erwecken)
to tell the tale
an insipid tale
eine langweilige Geschichte
an insipid tale
he stopped and she took up the tale
er hörte auf und sie fuhr mit der Geschichte fort
he stopped and she took up the tale
the verisimilitude of the tale
the verisimilitude of the tale
to vent a tale
to vent a tale
tale of woe
to whisper a tale
to whisper a tale
Aus der Fabel sind mehrere Lehren zu ziehen.
There are several morals to the tale.
Source: News-Commentary
Nehmen Sie das Märchen von Rotkäppchen.
Take the fairy tale Little Red Riding Hood.
Source: News-Commentary
Der Regisseur Ahmad Reza Darvish verfilmte die epische religiöse Saga der Aschura-Revolte.
Director Ahmad Reza Darvish directed the epic religious tale of the Ashura revolt.
Source: GlobalVoices
Die soziale Bilanz der Kommission ist aus meiner Sicht ein Armutszeugnis.
In my opinion, the Commission's record on social policy tells a sorry tale.
Source: Europarl
So viel zu meinem Bericht.
Here ends the tale of my report.
Source: Europarl
Ist Peter nun eine Kindererzählung oder eine rassistische Gestalt?
So is Pete a children s tale ’ or a racist figure?
Source: GlobalVoices
Teilweise ist das eine klassische Insider-Outsider-Geschichte.
In part, this is a classic insider-outsider tale.
Source: News-Commentary
So ist es, zumindest teilweise, eine Warnung vor dem Aufstieg des Faschismus in Europa.
So it is, at least in part, a cautionary tale about the rise of fascism in Europe.
Source: News-Commentary
Griechenland: Erzählen Sie Ihre Geschichte der Finanzkrise
Greece: Send Your Tale of the Financial Crisis · Global Voices
Source: GlobalVoices
Das ist bekannt und nicht die glücklichste Episode in dieser Geschichte.
That is a matter of record and was not the happiest episode in this tale.
Source: Europarl
Die Rechnung stimmte, und Stepan Arkadjewitschs Neid tat Ljewin wohl.
The tale was correct, and Oblonsky's envy gratified Levin.
Source: Books
Ich bin mir sicher, diese Statistik, so sie denn erstellt würde, sähe gegenwärtig sehr traurig aus.
I am sure that if this statistic were available it would tell a sorry tale.
Source: Europarl
Ägypten: Inhaftierte Blogger erzählen ihre Geschichten
Egypt: Detained Bloggers Tell their Tales · Global Voices
Source: GlobalVoices
Was sie vorbringen, ist demokratischen Institutionen versagen auf der ganzen Linie.
The tale they tell is one of the failure of democratic institutions as they now stand.
Source: News-Commentary
Nun hat jede dieser Anfragen ein interessantes Leben und eigene Geschichte.
Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own.
Source: TED
Das kleine Mädchen war ganz vertieft in das Lesen eines Märchens.
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!