German-English translation for "of good blood"

"of good blood" English translation

Did you mean blond, Gold, Point-of-Sale, out of area or od.?
saturate
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sättigen
    saturate especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    saturate especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
examples
  • (durch)tränken, durchsetzen
    saturate fill
    saturate fill
examples
  • mit einem Bombenteppich belegen
    saturate military term | Militär, militärischMIL
    saturate military term | Militär, militärischMIL
  • saturate syn vgl. → see „soak
    saturate syn vgl. → see „soak
saturate
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gesättigt, durchtränkt
    saturate usually | meistmeist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    saturate usually | meistmeist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • Blutneuter | Neutrum n
    blood
    blood
examples
  • Blutneuter | Neutrum n
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Temperamentneuter | Neutrum n
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stimmungfeminine | Femininum f
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (edles) Blut, Geblütneuter | Neutrum n
    blood descent
    Abstammungfeminine | Femininum f
    blood descent
    blood descent
  • blood → see „blue blood
    blood → see „blue blood
examples
  • Personfeminine | Femininum f edler Herkunft
    blood person of noble descent
    blood person of noble descent
examples
  • Menschenschlagmasculine | Maskulinum m
    blood race of people
    Rassefeminine | Femininum f
    blood race of people
    blood race of people
  • Geblütneuter | Neutrum n
    blood animal pedigree
    Vollblutneuter | Neutrum n
    blood animal pedigree
    Rassefeminine | Femininum f (bei Tieren,especially | besonders besonders Pferden)
    blood animal pedigree
    blood animal pedigree
  • (especially | besondersbesonders roter) Saft
    blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Blutvergießenneuter | Neutrum n
    blood bloodshed
    Mordmasculine | Maskulinum m
    blood bloodshed
    Blutschuldfeminine | Femininum f
    blood bloodshed
    blood bloodshed
examples
  • his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    sein Blut komme über uns
    his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Lebenneuter | Neutrum n
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenskraftfeminine | Femininum f
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Lebemannmasculine | Maskulinum m
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wüstlingmasculine | Maskulinum m
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fleischneuter | Neutrum nand | und u. Blutneuter | Neutrum n
    blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blood
[blʌd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an Blut gewöhnen
    blood hunting | JagdJAGD hound
    blood hunting | JagdJAGD hound
  • blutig machen
    blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
examples
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • hide examplesshow examples
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
examples
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • hide examplesshow examples
examples
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
examples
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
examples
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
examples
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
examples
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
examples
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
examples
examples
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gut
    good
    good
examples
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • gut
    good in quality
    good in quality
examples
examples
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
examples
examples
examples
examples
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
examples
examples
examples
examples
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
examples
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
examples
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
examples
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
examples
clot
[kl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Narrmasculine | Maskulinum m
    clot idiot
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    clot idiot
    clot idiot
clot
[kl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf clotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerinnen
    clot of blood or other liquid
    clot of blood or other liquid
clot
[kl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerinnen lassen
    clot blood or other liquid
    clot blood or other liquid
  • mit Klumpen bedecken
    clot rare | seltenselten (cover with clots)
    clot rare | seltenselten (cover with clots)
  • von Klümpchen befreien, zerkleinern
    clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
half blood
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Halbbürtigkeitfeminine | Femininum f
    half blood relationship between half-brothers/sisters
    half blood relationship between half-brothers/sisters
  • Halbbrudermasculine | Maskulinum mor | oder od -schwesterfeminine | Femininum f
    half blood half-brother, half-sister
    half blood half-brother, half-sister
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.

  • Verderbenneuter | Neutrum n
    corruption depraving, leading astray
    Verführenneuter | Neutrum n
    corruption depraving, leading astray
    Verführungfeminine | Femininum f
    corruption depraving, leading astray
    Entsittlichungfeminine | Femininum f
    corruption depraving, leading astray
    corruption depraving, leading astray
  • Verderbnisfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    Verderbtheitfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    Verdorbenheitfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    Entartungfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    corruption spoiled nature
examples
  • corruption of the blood legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    der aus dem Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte entstehende Makel
    corruption of the blood legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • verderblicheror | oder od entsittlichender Einfluss
    corruption corrupt influence
    corruption corrupt influence
  • Korruptionfeminine | Femininum f
    corruption openness to bribery
    Korruptheitfeminine | Femininum f
    corruption openness to bribery
    Bestechlichkeitfeminine | Femininum f
    corruption openness to bribery
    corruption openness to bribery
  • Korruptionfeminine | Femininum f
    corruption corrupt methods
    korrupte Methodenplural | Plural pl
    corruption corrupt methods
    Bestechung(spolitik)feminine | Femininum f
    corruption corrupt methods
    corruption corrupt methods
  • Verderbnisfeminine | Femininum f
    corruption of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    corruption of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verballhornungfeminine | Femininum f
    corruption of text, word
    Entstellungfeminine | Femininum f
    corruption of text, word
    Verfälschungfeminine | Femininum f
    corruption of text, word
    corruption of text, word
  • Fäulnisfeminine | Femininum f
    corruption putrefaction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verwesungfeminine | Femininum f
    corruption putrefaction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corruption putrefaction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
examples
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
examples
effusion
[iˈfjuːʒən; eˈf-; əˈf-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgießenneuter | Neutrum n
    effusion
    Vergießenneuter | Neutrum n
    effusion
    effusion
  • Entströmenneuter | Neutrum n
    effusion of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmenneuter | Neutrum n
    effusion of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    effusion of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ergussmasculine | Maskulinum m
    effusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    effusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sich ergießender) Flussor | oder od Strom
    effusion stream
    effusion stream
  • Ergussmasculine | Maskulinum m
    effusion medicine | MedizinMED
    effusion medicine | MedizinMED
examples
  • Effusionfeminine | Femininum f
    effusion physics | PhysikPHYS
    effusion physics | PhysikPHYS