German-English translation for "bedecken"

"bedecken" English translation

bedecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cover
    bedecken ausbreiten über
    bedecken ausbreiten über
examples
  • coat
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    cover
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
  • occult
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    auch | alsoa. eclipse
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
  • escort
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
  • convoy
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
    the dogs have seized the boar
    die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
bedecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover oneself
    sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich mit Ruhm [Schande] bedecken
    to cover oneself with (oder | orod in) glory [shame]
    sich mit Ruhm [Schande] bedecken
  • cloud over
    bedecken von Himmel
    bedecken von Himmel
examples
bedecken
Neutrum | neuter n <Bedeckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sich mit Laub bedecken
to put on leaves
sich mit Laub bedecken
etwas mit dem Mantel christlicher Nächstenliebe bedecken
to coveretwas | something sth with the cloak of charity
etwas mit dem Mantel christlicher Nächstenliebe bedecken
sich mit Ruhm bedecken
to cover oneself with glory
sich mit Ruhm bedecken
den Kopf bedecken [drehen, einziehen]
to cover [to turn, to draw in] one’s head
den Kopf bedecken [drehen, einziehen]
sich mit Eis bedecken (oder | orod überziehen)
to become covered with (oder | orod in) ice, to frost over
sich mit Eis bedecken (oder | orod überziehen)
Forests and wooded land cover 42% of the European Union's surface.
42% der Fläche der Europäischen Union sind von Wäldern und bewaldeten Flächen bedeckt.
Source: Europarl
(PL) Mr President, water covers the greater part of our globe.
(PL) Herr Präsident, Wasser bedeckt den Großteil unseres Planeten.
Source: Europarl
(DE) Madam President, forty percent of Cameroon's surface area is covered in forest.
Frau Präsidentin! 40% der Fläche Kameruns sind von Wald bedeckt.
Source: Europarl
The Socialists keep rather quiet about media pluralism in these countries.
Die Sozialisten halten sich über den Medienpluralismus in diesen Ländern äußerst bedeckt.
Source: Europarl
It's not snow, but foam covering the water.
Nicht Schnee, sondern Schaum bedeckt hier das Wasser.
Source: GlobalVoices
Asbestos is very often safe while it is covered.
Asbest ist sehr oft sicher, solange es bedeckt ist.
Source: Europarl
It is worth recalling that 70% of the world's surface is covered by oceans.
Es sei daran erinnert, dass 70% der Erdoberfläche von Ozeanen bedeckt sind.
Source: Europarl
The rehearsal studio is in a neighborhood covered in graffiti.
Der Proberaum befindet sich in einem Stadtteil, in dem alles mit Graffiti bedeckt ist.
Source: GlobalVoices
Over the next two days, Kiev's hero-city slab was also covered in flowers.
In den folgenden zwei Tagen wurde auch Kiews Heldenstadtdenkmal mit Blumen bedeckt.
Source: GlobalVoices
I hope that this Parliament will not have to hang its head in shame.
Ich hoffe, dieses Parlament bedeckt sein Antlitz nicht vor Scham.
Source: Europarl
The Countess covered her face with her hands and remained silent.
Die Gräfin Lydia Iwanowna bedeckte ihr Gesicht mit den Händen und schwieg eine Zeitlang.
Source: Books
She leaned back against the wall and covered her eyes with her hands.
Es schwindelte ihr; sie mußte den Rücken anlehnen und ihr Gesicht mit der einen Hand bedecken.
Source: Books
However, mountains, as we know, cover 30% of the Community's territory.
Gleichwohl bedecken die Berggebiete, wie wir wissen, 30 Prozent der Fläche der EU.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: