German-English translation for "verwandt"

"verwandt" English translation

verwandt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

verwandt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • used
    verwandt
    verwandt
examples
So me, General Tso's Chicken and this logo are all karmacally related.
Also sind ich, Genral Tsos Hühnchen und dieses Logo allesamt über das Karma verwandt.
Source: TED
So great efforts are needed to that end in the immediate future.
Darauf müssen kurzfristig erhebliche Anstrengungen verwandt werden.
Source: Europarl
The information society- copyright and related rights
Informationsgesellschaft- Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Source: Europarl
This is, of course, related, but is a slightly different subject.
Dies ist natürlich ein verwandtes, aber dennoch etwas anderes Thema.
Source: Europarl
I also support the requirements for shipbuilding and steel quality.
Ich unterstütze zudem die Anforderungen für den Schiffsbau und die Qualität des verwandten Stahls.
Source: Europarl
Why is that capital not employed in those countries?
Warum wird dieses Kapital nicht in diesen Ländern verwandt?
Source: Europarl
On the contrary, they continue to be used.
Sie werden im Gegenteil weiterhin verwandt.
Source: Europarl
Source
verwandt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • kindred
    verwandt in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verwandt in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie sind sich (geistig) verwandt
    they are kindred spirits, they are two of a kind
    sie sind sich (geistig) verwandt
  • related
    verwandt Gebiete, Begriffe, Gesinnungen, Anschauungen, Vorstellungen, Erscheinungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verwandt Gebiete, Begriffe, Gesinnungen, Anschauungen, Vorstellungen, Erscheinungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • related
    verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    allied
    verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    congenerous
    verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cognate
    verwandt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachen, Wörter etc
    related
    verwandt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachen, Wörter etc
    verwandt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachen, Wörter etc
wir sind weitläufig miteinander verwandt
we are distantly related, we are distant relatives
wir sind weitläufig miteinander verwandt
er ist nah(e) mit mir verwandt
he is a close relative of mine, he is closely related to me
er ist nah(e) mit mir verwandt
mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein
to be a shirttail relative ofjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein
wir sind mit ihm in der Seitenlinie verwandt
we are related to him in the collateral line
wir sind mit ihm in der Seitenlinie verwandt
nur in weitschichtig verwandt
mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein
to be distantly (oder | orod remotely) related tojemand | somebody sb
mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein
sie sind entfernt miteinander verwandt
sie sind entfernt miteinander verwandt
related on one’s father’s side (of the family)
sind Sie mit ihm verwandt oder verschwägert?
is he a relative of yours or are you related by marriage?
sind Sie mit ihm verwandt oder verschwägert?
sie ist um sieben Ecken mit uns verwandt
she is a very distant relative of ours, she is very distantly related to us
sie ist um sieben Ecken mit uns verwandt
So me, General Tso's Chicken and this logo are all karmacally related.
Also sind ich, Genral Tsos Hühnchen und dieses Logo allesamt über das Karma verwandt.
Source: TED
So great efforts are needed to that end in the immediate future.
Darauf müssen kurzfristig erhebliche Anstrengungen verwandt werden.
Source: Europarl
The information society- copyright and related rights
Informationsgesellschaft- Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Source: Europarl
This is, of course, related, but is a slightly different subject.
Dies ist natürlich ein verwandtes, aber dennoch etwas anderes Thema.
Source: Europarl
I also support the requirements for shipbuilding and steel quality.
Ich unterstütze zudem die Anforderungen für den Schiffsbau und die Qualität des verwandten Stahls.
Source: Europarl
Why is that capital not employed in those countries?
Warum wird dieses Kapital nicht in diesen Ländern verwandt?
Source: Europarl
On the contrary, they continue to be used.
Sie werden im Gegenteil weiterhin verwandt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!