German-English translation for "Blutvergießen"

"Blutvergießen" English translation

This bloodshed must be brought to a stop as soon as possible!
Dieses Blutvergießen muß so schnell wie möglich beendet werden!
Source: Europarl
The Balkans, as we all know, has already seen far too much bloodshed.
Auf dem Balkan hat es, wie wir alle wissen, schon viel zu viel Blutvergießen gegeben.
Source: Europarl
On the other hand, we cannot return to a new bloodbath in the Balkans.
Andererseits müssen wir ein neues Blutvergießen auf dem Balkan verhindern.
Source: Europarl
The bloodshed of 21 January dragged Tirana backwards by several years.
Das Blutvergießen vom 21. Januar hat Tirana um mehrere Jahre zurückgeworfen.
Source: Europarl
May their hopes be fulfilled quickly and without bloodshed.
Mögen ihre Hoffnungen rasch und ohne Blutvergießen in Erfüllung gehen.
Source: Europarl
However, China cannot continue to maintain its cohesion through repeated acts of bloodshed.
China kann jedoch nicht fortfahren, seine Kohäsion durch wiederholtes Blutvergießen zu wahren.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: