„Kristall“: Maskulinum Kristall [krɪsˈtal]Maskulinum | masculine m <Kristall(e)s; Kristalle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crystal crystal, quartz crystal Kristall mineralischer Kristall mineralischer examples isländischer Kristall Doppelspat Iceland crystal (oder | orod spar) isländischer Kristall Doppelspat Kristalle bilden to form crystals, to crystallizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Kristalle bilden aus der Lösung schieden sich Kristalle aus Chemie | chemistryCHEM crystals separated out of the solution aus der Lösung schieden sich Kristalle aus Chemie | chemistryCHEM Kristalle enthaltend Chemie | chemistryCHEM crystalliferous, crystalligerous Kristalle enthaltend Chemie | chemistryCHEM Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM to effloresce Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter his soul is (as) pure as air seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter der See war klar wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter the lake was (as) clear as crystal, the lake was crystal-clear der See war klar wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter hide examplesshow examples crystal Kristall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Detektor quartz Kristall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Detektor Kristall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Detektor
„kristallen“: Adjektiv kristallenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crystalline, crystallike crystal-clear crystalline, crystal(like) kristallen Glas etc kristallen Glas etc crystal(-clear) (attributiv, beifügend | attributive useattr) kristallen Wasser, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter kristallen Wasser, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„kristall-“: zssgn kristall- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crystal crystal kristall- kristall-
„Kristall“: Neutrum KristallNeutrum | neuter n <Kristall(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kristall → see „Kristallglas“ Kristall → see „Kristallglas“
„Swarovski-Kristall®“: Neutrum Swarovski-Kristall® [svaˈrɔfski-]Neutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Swarovski crystal® Swarovski crystal® Swarovski-Kristall® Swarovski-Kristall®
„ausscheiden“: transitives Verb ausscheidentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eliminate, exclude excrete, discharge, void, secrete, expel, eject, pass exude precipitate, deposit, separate, remove, liberate sort out, reject precipitate eliminate pick out, single out, select eliminate settle out eliminate ausscheiden entfernen exclude ausscheiden entfernen ausscheiden entfernen examples alle unnötigen Wörter müssen ausgeschieden werden all unnecessary words must be deleted (oder | orod taken out) alle unnötigen Wörter müssen ausgeschieden werden diese Frage wollen wir zunächst ausscheiden let’s disregard this question for the moment diese Frage wollen wir zunächst ausscheiden pick out, single (oder | orod sort) out, select (aus from) ausscheiden aussondern ausscheiden aussondern excrete ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL aus dem Darm ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL aus dem Darm discharge ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL austreten lassen pass ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL austreten lassen ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL austreten lassen auch | alsoa. void ausscheiden besonders Urin Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL ausscheiden besonders Urin Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL secrete ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL absondern ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL absondern expel ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL ausstoßen eject ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL ausstoßen eliminate ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL ausstoßen ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL ausstoßen examples Drüsen scheiden Hormone aus glands secrete hormones Drüsen scheiden Hormone aus die Wunde scheidet Eiter aus the wound is discharging pus die Wunde scheidet Eiter aus etwas mit dem Urin ausscheiden to passetwas | something sth in the urine etwas mit dem Urin ausscheiden einen Nierenstein ausscheiden to pass a kidney stone einen Nierenstein ausscheiden hide examplesshow examples exude ausscheiden Feuchtigkeit etc ausscheiden Feuchtigkeit etc examples Gummi ausscheiden to (exude) gum Gummi ausscheiden precipitate ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausfällen ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausfällen deposit ausscheiden Chemie | chemistryCHEM niederschlagen settle out ausscheiden Chemie | chemistryCHEM niederschlagen ausscheiden Chemie | chemistryCHEM niederschlagen separate ausscheiden Chemie | chemistryCHEM absondern ausscheiden Chemie | chemistryCHEM absondern remove ausscheiden Chemie | chemistryCHEM beseitigen ausscheiden Chemie | chemistryCHEM beseitigen liberate ausscheiden Chemie | chemistryCHEM Gase etc ausscheiden Chemie | chemistryCHEM Gase etc examples eine Lösung scheidet Kristalle aus a solution precipitates crystals eine Lösung scheidet Kristalle aus sort out ausscheiden Technik | engineeringTECH bei der Werksinspektion ausscheiden Technik | engineeringTECH bei der Werksinspektion reject ausscheiden Technik | engineeringTECH verweigern ausscheiden Technik | engineeringTECH verweigern precipitate ausscheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Gefügebestandteile ausscheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Gefügebestandteile eliminate ausscheiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Hypothese ausscheiden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Hypothese „ausscheiden“: intransitives Verb ausscheidenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be ruled out, be out of the question be eliminated, fail to qualify be precipitated, precipitate, deposit, settle out segregate be ruled out ausscheiden nicht in Frage kommen be out of the question ausscheiden nicht in Frage kommen ausscheiden nicht in Frage kommen examples dass er schuldig ist, scheidet völlig aus (the possibility of) his being guilty is quite out of the question dass er schuldig ist, scheidet völlig aus examples aus etwas ausscheiden aus einem Amt etc to retire frometwas | something sth, to leaveetwas | something sth aus etwas ausscheiden aus einem Amt etc aus etwas ausscheiden aus einem Verein etc to leaveetwas | something sth aus etwas ausscheiden aus einem Verein etc er ist aus der Firma ausgeschieden he has left the firm er ist aus der Firma ausgeschieden in allen Ehren aus der Armee ausscheiden to retire from the army with full hono(u)rs in allen Ehren aus der Armee ausscheiden die Partei schied aus der Koalition aus the party withdrew from the coalition die Partei schied aus der Koalition aus hide examplesshow examples be eliminated ausscheiden aus einem Wettbewerb fail to qualify ausscheiden aus einem Wettbewerb ausscheiden aus einem Wettbewerb examples die Mannschaft schied in der Vorrunde aus the team were eliminated in the preliminary round(sPlural | plural pl) die Mannschaft schied in der Vorrunde aus be precipitated ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausgefällt werden precipitate ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausgefällt werden deposit ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausgefällt werden settle out ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausgefällt werden ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausgefällt werden segregate ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausseigern ausscheiden Chemie | chemistryCHEM ausseigern „ausscheiden“: reflexives Verb ausscheidenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be precipitated... examples sich ausscheiden Chemie | chemistryCHEM be precipitated, precipitate, deposit, settle out sich ausscheiden Chemie | chemistryCHEM „Ausscheiden“: Neutrum ausscheidenNeutrum | neuter n <Ausscheidens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elimination, exclusion retirement excretion, discharge, secretion, ejection, elimination elimination ausscheiden Entfernung exclusion ausscheiden Entfernung ausscheiden Entfernung retirement (aus from) ausscheiden aus einem Amt etc ausscheiden aus einem Amt etc examples bei seinem Ausscheiden (up)on his retirement bei seinem Ausscheiden excretion ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Exkrement ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Exkrement discharge ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Eiter ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Eiter secretion ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Absonderung ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Absonderung ejection ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Ausstoßung elimination ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Ausstoßung ausscheiden Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Ausstoßung Ausscheiden → see „Ausscheidung“ Ausscheiden → see „Ausscheidung“
„bilden“: transitives Verb bilden [ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) form form, make, produce form, compose, make up form, mold, shape, mould, fashion educate, school, train form bilden formen bilden formen examples einen Ausschuss bilden to form (oder | orod set up) a committee einen Ausschuss bilden eine Regierung bilden to form a government eine Regierung bilden Laute bilden to form sounds, to articulate Laute bilden einen Satz bilden to make (up) (oder | orod construct) a sentence einen Satz bilden sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden to form an opinion on (oder | orod about)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden ein Beispiel bilden (mit) to give an example (withoder | or od using) ein Beispiel bilden (mit) einen rechten Winkel bilden (mit) to form (oder | orod make) a right angle (with), to be at a right angle (to) einen rechten Winkel bilden (mit) hide examplesshow examples form bilden hervorbringen make bilden hervorbringen produce bilden hervorbringen bilden hervorbringen examples Knollen bilden to produce bulbs Knollen bilden Seitentriebe bilden to develop lateral branches Seitentriebe bilden form, compose, make (up) bilden darstellen bilden darstellen examples den Hauptteil einer Sache bilden to form (oder | orod constitute) the main part ofetwas | something sth den Hauptteil einer Sache bilden eine Ausnahme bilden to be an exception eine Ausnahme bilden den Hintergrund bilden für … to form the background to … den Hintergrund bilden für … die Grenze bilden to form the boundary die Grenze bilden eine ständige Gefahr bilden to be a constant threat eine ständige Gefahr bilden die Nachhut bilden to make up the rear (guard) die Nachhut bilden hide examplesshow examples form bilden gestalten shape bilden gestalten bilden gestalten mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS bilden mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr bilden bilden examples den Charakter eines Kindes bilden to form (oder | orod shape, mo[u]ld) a child’s character den Charakter eines Kindes bilden eine Figur aus Ton bilden to shape (oder | orod model) a figure out of clay eine Figur aus Ton bilden seinen Geschmack bilden to develop (oder | orod cultivate, refine) one’s taste seinen Geschmack bilden educate bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc school bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc train bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc „bilden“: intransitives Verb bilden [ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) broaden the mind broaden the mind bilden bilden examples Reisen [Lesen] bildet travel(l)ing [reading] broadens the mind Reisen [Lesen] bildet „bilden“: reflexives Verb bilden [ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) educate oneself, improve one’s mind examples sich bilden entstehen form, be formed sich bilden entstehen Gruppen [Wolken] bildeten sich groups [clouds] were forming Gruppen [Wolken] bildeten sich Kristalle [Knospen] bilden sich crystals [buds] form (oder | orod are forming) Kristalle [Knospen] bilden sich educate oneself bilden von Personen etc improve one’s mind bilden von Personen etc bilden von Personen etc examples er liest, um sich zu bilden he reads (in order) to educate himself er liest, um sich zu bilden „'Bilden“: Neutrum bildenNeutrum | neuter n <Bildens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Bilden → see „Bildung“ 'Bilden → see „Bildung“
„klar“: Adjektiv klar [klaːr]Adjektiv | adjective adj <klarer; klarst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clear colorless, colourless, white clear, distinct clear, lucid conscious, lucid clear clear, distinct definite, clear clear, unambiguous straight More translations... clear klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc klar → see „Brühe“ klar → see „Brühe“ klar → see „Suppe“ klar → see „Suppe“ klar → see „Wein“ klar → see „Wein“ examples klare Augen clear eyes klare Augen klare Sicht haben to have clear visibility klare Sicht haben seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter his soul is (as) pure as air seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter der See war klar wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter the lake was (as) clear as crystal, the lake was crystal-clear der See war klar wie (ein) Kristall literarisch | literaryliter hide examplesshow examples colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS klar Schnaps klar Schnaps colourless, white britisches Englisch | British EnglishBr klar klar clear klar Handschrift, Aussprache etc distinct klar Handschrift, Aussprache etc klar Handschrift, Aussprache etc examples eine klare Schrift haben to have clear (hand)writing, to write clearly eine klare Schrift haben klare Aussprache clear pronunciation, good diction klare Aussprache clear klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lucid klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → see „Kopf“ klar → see „Kopf“ examples er ist ein klarer Kopf he is a level-headed person er ist ein klarer Kopf er ist nicht ganz richtig (oder | orod klar, normal) im Kopf he is not quite right in the head er ist nicht ganz richtig (oder | orod klar, normal) im Kopf conscious klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lucid klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples klare Momente moments of lucidity (oder | orod of consciousness) klare Momente clear klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig distinct klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → see „Bild“ klar → see „Bild“ examples ein klares Bild (oder | orod eine klare Vorstellung) von etwas haben to have clear notions aboutetwas | something sth ein klares Bild (oder | orod eine klare Vorstellung) von etwas haben sich (Dativ | dative (case)dat) ein klares Bild von etwas machen to form a clear idea ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) ein klares Bild von etwas machen definite klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → see „Linie“ klar → see „Linie“ examples ich möchte eine klare Antwort auf meine Frage I want a clear answer to my question ich möchte eine klare Antwort auf meine Frage ein klares Ziel vor Augen haben to have a definite aim in view ein klares Ziel vor Augen haben clear klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unambiguous klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar → see „klipp“ klar → see „klipp“ straight klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples klare Verhältnisse schaffen die Dinge klarlegen to get things straight klare Verhältnisse schaffen die Dinge klarlegen klare Verhältnisse schaffen sich aussprechen to clear the air klare Verhältnisse schaffen sich aussprechen in klaren Verhältnissen leben to live an ordered life in klaren Verhältnissen leben zwischen den beiden ist alles wieder klar they have straightened things out between them, everything is all right (oder | orod back to normal) again between them zwischen den beiden ist alles wieder klar hide examplesshow examples examples es ist klar, dass … in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is clear (oder | orod plain, obvious, evident) that … es ist klar, dass … in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist mir klar, dass es nicht deine Schuld ist I appreciate (oder | orod realize, I’m aware) that it’s not your fault es ist mir klar, dass es nicht deine Schuld ist ich bin mir selbst nicht klar darüber I’m not clear about it myself ich bin mir selbst nicht klar darüber ich bin mir noch nicht klar (darüber), was ich mit dem Geld mache I’m not quite sure (oder | orod certain) yet what I’m going to do with the money ich bin mir noch nicht klar (darüber), was ich mit dem Geld mache das ist mir (noch nicht ganz) klar I (don’t quite) understand that das ist mir (noch nicht ganz) klar ist dir das klar? is that clear? ist dir das klar? jetzt ist mir klar, warum … it’s clear to me (oder | orod I understand, I see) now why … jetzt ist mir klar, warum nur eines ist mir noch nicht klar there’s just one thing I’m not clear about yet (oder | orod I don’t understand yet) nur eines ist mir noch nicht klar das ist doch (wohl) klar! (na) klar! umgangssprachlich | familiar, informalumg of course! naturally! certainly! das ist doch (wohl) klar! (na) klar! umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist ja ganz klar, dass du bei dem Lärm Kopfschmerzen bekommst it stands to reason that you get a headache with that noise (going on) es ist ja ganz klar, dass du bei dem Lärm Kopfschmerzen bekommst das ist doch klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum that is crystal clear das ist doch klar wie Kloßbrühe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum so klar wie dicke Tinte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (as) clear as day, (as) plain as the nose on your face so klar wie dicke Tinte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples clear klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc clear klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG ready klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG operational klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG examples die Rettungsboote sind klar the lifeboats are clear die Rettungsboote sind klar das Flugzeug ist klar zum Start the plane is ready for take(-)off das Flugzeug ist klar zum Start klar achteraus [voraus] clear astern [ahead] klar achteraus [voraus] klar zum Wenden! ready about! klar zum Wenden! Klar Schiff (zum Gefecht)! clear the decks (for action)! Klar Schiff (zum Gefecht)! hide examplesshow examples „klar“: Adverb klar [klaːr]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clearly clearly klar klar klar → see „klipp“ klar → see „klipp“ examples klar sprechen [schreiben] to speak [write] clearly (oder | orod distinctly) klar sprechen [schreiben] klar denken to think clearly klar denken klar blickend clear-sighted, discerning klar blickend klar denkend clear-thinking klar denkend er brachte es klar zum Ausdruck, dass … he made it clear (oder | orod plain) that … er brachte es klar zum Ausdruck, dass … ich habe es ihm klar und deutlich gesagt I spelled it out to him, I told him in no uncertain terms ich habe es ihm klar und deutlich gesagt sag klar heraus, was du denkst! tell me exactly what you think sag klar heraus, was du denkst! die Entwicklung der Dinge zeichnet sich bereits klar ab it is already clear how things are going to develop die Entwicklung der Dinge zeichnet sich bereits klar ab es tritt klar zutage, dass … it is evident (oder | orod obvious) that … es tritt klar zutage, dass … jemandem wird etwas klar etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb,jemand | somebody sb realizes (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) (oder | orod recognizesauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr )etwas | something sth,jemand | somebody sb becomes aware ofetwas | something sth jemandem wird etwas klar jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte only now did she realize what he had been speaking about jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte blitzartig wurde ihm klar, dass … suddenly he became aware that … blitzartig wurde ihm klar, dass … langsam wurde mir klar, worum es ging I slowly began to realize (oder | orod it slowly dawned on me) what it was all about langsam wurde mir klar, worum es ging sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klar werden to getetwas | something sth clear (oder | orod straight) in one’s (own) mind sich (Dativ | dative (case)dat) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas klar werden hide examplesshow examples „'Klare das“: Neutrum klarNeutrum | neuter n <Klaren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) I hope you realize what that means... I am fully aware of the possible consequences of my course of action... examples sich (Dativ | dative (case)dat) über etwas im Klaren sein in Wendungen wie to be aware of (oder | orod to realize)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) über etwas im Klaren sein in Wendungen wie ich bin mir über die möglichen Folgen meiner Handlungsweise völlig im Klaren I am fully aware of the possible consequences of my course of action ich bin mir über die möglichen Folgen meiner Handlungsweise völlig im Klaren hoffentlich bist du dir im Klaren (darüber), was das bedeutet I hope you realize what that means hoffentlich bist du dir im Klaren (darüber), was das bedeutet
„ansetzen“: transitives Verb ansetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apply into position put on, add, join fix, set, schedule put on, become covered with bring in put on settle attach, fit prepare, mix, make More translations... apply ansetzen anlegen ansetzen anlegen examples etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas ansetzen to applyetwas | something sth toetwas | something sth, to putetwas | something sth on (oder | orod to)etwas | something sth etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas ansetzen einen Meißel ansetzen to apply a chisel einen Meißel ansetzen den Pinsel ansetzen to apply the brush, to start painting den Pinsel ansetzen die Feder ansetzen to put (oder | orod set) pen to paper, to start writing die Feder ansetzen den Becher ansetzen to put (oder | orod set, raise, lift) the cup to one’s lips den Becher ansetzen an (Dativ | dative (case)dat) etwas den Hebel ansetzen to apply a lever toetwas | something sth, to get leverage onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas den Hebel ansetzen dem Pferd die Sporen ansetzen to apply (oder | orod put, set, clap) spurs to the horse dem Pferd die Sporen ansetzen jemandem Blutegel ansetzen to apply leeches tojemand | somebody sb jemandem Blutegel ansetzen hide examplesshow examples put (oder | orod place, set) (etwas | somethingsth) in(to) position ansetzen platzieren ansetzen platzieren examples eine Leiter ansetzen to put a ladder in position, to put up a ladder eine Leiter ansetzen put (etwas | somethingsth) on, add, join ansetzen anfügen ansetzen anfügen examples einen falschen Saum ansetzen to put (oder | orod sew) on a false hem einen falschen Saum ansetzen die Ärmel ansetzen to add the sleeves die Ärmel ansetzen eine Silbe ansetzen to add a syllable eine Silbe ansetzen den Faden ansetzen Textilindustrie | textilesTEX to piece (oder | orod join) the thread den Faden ansetzen Textilindustrie | textilesTEX hide examplesshow examples fix ansetzen Termin etc set ansetzen Termin etc schedule ansetzen Termin etc ansetzen Termin etc examples die Vorstellung wurde für Freitag angesetzt the performance was set for Friday die Vorstellung wurde für Freitag angesetzt Tag und Stunde ansetzen to name the day and hour Tag und Stunde ansetzen ein geschichtliches Ereignis ansetzen to date a(n) historical event ein geschichtliches Ereignis ansetzen put on ansetzen Rost, Schimmel etc become covered with ansetzen Rost, Schimmel etc ansetzen Rost, Schimmel etc examples Grünspan ansetzen to get (oder | orod become) covered with verdigris Grünspan ansetzen Fett ansetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to put on weight Fett ansetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM to effloresce Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM Zahnstein ansetzen Medizin | medicineMED to scale Zahnstein ansetzen Medizin | medicineMED hide examplesshow examples bring in ansetzen einsetzen ansetzen einsetzen examples Arbeiter ansetzen to bring in workers Arbeiter ansetzen put on ansetzen aufsetzen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ansetzen aufsetzen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial settle ansetzen ansiedeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ansetzen ansiedeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs attach ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen fit ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen examples einen Hahn an ein Rohr ansetzen to fit a tap to a pipe einen Hahn an ein Rohr ansetzen prepare ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc mix ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc make ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc fix ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis quote ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis rate ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc assess ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc value ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc place (oder | orod put) (etwas | somethingsth) into account ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Ansatz bringen ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Ansatz bringen record ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bilanz ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bilanz examples zu gering ansetzen to undervalue, to understate zu gering ansetzen put forth ansetzen Botanik | botanyBOT develop ansetzen Botanik | botanyBOT produce ansetzen Botanik | botanyBOT form ansetzen Botanik | botanyBOT ansetzen Botanik | botanyBOT examples Blätter ansetzen to put forth leaves, to come into leaf Blätter ansetzen Frucht ansetzen to form fruit Frucht ansetzen Kohlköpfe ansetzen to head Kohlköpfe ansetzen prepare ansetzen Chemie | chemistryCHEM Lösung etc ansetzen Chemie | chemistryCHEM Lösung etc set up ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung arrange ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung commit ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen ram ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss etc ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss etc examples einen Hund (auf die Fährte) ansetzen Jagd | huntingJAGD to set a dog on the trail einen Hund (auf die Fährte) ansetzen Jagd | huntingJAGD secure ansetzen Sport | sportsSPORT Griff ansetzen Sport | sportsSPORT Griff deliver ansetzen Sport | sportsSPORT Schlag ansetzen Sport | sportsSPORT Schlag join ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc sew ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc insert, attach (anAkkusativ | accusative (case) akk to) ansetzen Medizin | medicineMED Muskel, Sehne ansetzen Medizin | medicineMED Muskel, Sehne strike ansetzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen zwischen Elektroden ansetzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen zwischen Elektroden join ansetzen Textilindustrie | textilesTEX anstoßen ansetzen Textilindustrie | textilesTEX anstoßen examples die Ketten ansetzen Textilindustrie | textilesTEX in Seidenwirkerei to undo the meshes, to settle the threads die Ketten ansetzen Textilindustrie | textilesTEX in Seidenwirkerei examples eine Bruthenne ansetzen to set a hen on eggs eine Bruthenne ansetzen examples den Satz ansetzen Technik | engineeringTECH in Feuerwerkerei to mix the composition den Satz ansetzen Technik | engineeringTECH in Feuerwerkerei examples ein Geweih ansetzen von Hirsch to put on antlers ein Geweih ansetzen von Hirsch lay (a card) on top (of another) ansetzen SPIEL anlegen ansetzen SPIEL anlegen add ansetzen SPIEL Dominostein ansetzen SPIEL Dominostein „ansetzen“: intransitives Verb ansetzenintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begin, make a start set in put on weight catch set act insert put one’s glass to one’s lips begin, (make a) start ansetzen sich anschicken ansetzen sich anschicken examples noch einmal ansetzen to begin again, to start anew noch einmal ansetzen er setzte zum Sprechen an, wurde aber gleich unterbrochen he started to speak but was immediately interrupted er setzte zum Sprechen an, wurde aber gleich unterbrochen zur Landung ansetzen Luftfahrt | aviationFLUG to come in to land, to prepare (the aircraft) for landing zur Landung ansetzen Luftfahrt | aviationFLUG zum Sprung ansetzen to get ready to jump zum Sprung ansetzen zum Endspurt ansetzen Sport | sportsSPORT to make a final burst zum Endspurt ansetzen Sport | sportsSPORT zum Endspurt ansetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a final push zum Endspurt ansetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples set in ansetzen von Kritik etc ansetzen von Kritik etc examples hier setzen seine Reformen an this is where his reforms set in hier setzen seine Reformen an put on weight ansetzen dick werden umgangssprachlich | familiar, informalumg ansetzen dick werden umgangssprachlich | familiar, informalumg catch ansetzen von Brei etc ansetzen von Brei etc put (oder | orod set, raise) one’s glass to one’s lips ansetzen zum Trinken ansetzen zum Trinken examples angesetzt kommen von Hund etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf> to come leaping along (oder | orod up) angesetzt kommen von Hund etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf> set ansetzen Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc ansetzen Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc examples die Kartoffeln haben gut angesetzt the potatoes have set well die Kartoffeln haben gut angesetzt act (anDativ | dative (case) dat on) ansetzen Physik | physicsPHYS ansetzen Physik | physicsPHYS examples die Kraft setzt am längeren Hebelarm an the force acts on the longer lever arm die Kraft setzt am längeren Hebelarm an insert ansetzen Medizin | medicineMED von Muskel ansetzen Medizin | medicineMED von Muskel „ansetzen“: reflexives Verb ansetzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) catch attach, cling, become attached lie in wait examples sich ansetzen von Schmutz etc, alleauch | also a. Chemie | chemistryCHEM deposit, accumulate, accrete sich ansetzen von Schmutz etc, alleauch | also a. Chemie | chemistryCHEM Kesselstein setzt sich an scale is accumulating Kesselstein setzt sich an catch ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brei etc ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brei etc attach ansetzen Medizin | medicineMED become attached ansetzen Medizin | medicineMED ansetzen Medizin | medicineMED cling ansetzen Medizin | medicineMED von Leukozyten ansetzen Medizin | medicineMED von Leukozyten lie in wait (oder | orod concealment) ansetzen Jagd | huntingJAGD ansitzen ansetzen Jagd | huntingJAGD ansitzen „Ansetzen“: Neutrum ansetzenNeutrum | neuter n <Ansetzens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) preparation, accretion preparation ansetzen Chemie | chemistryCHEM einer Lösung etc ansetzen Chemie | chemistryCHEM einer Lösung etc accretion ansetzen Chemie | chemistryCHEM von Ablagerungen etc ansetzen Chemie | chemistryCHEM von Ablagerungen etc Ansetzen → see „Ansatz“ Ansetzen → see „Ansatz“ Ansetzen → see „Ansetzung“ Ansetzen → see „Ansetzung“