German-English translation for "worum"

"worum" English translation

worum
[voˈrʊm]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what … about
    worum
    worum
examples
  • worum handelt es sich?
    what is it about?
    worum handelt es sich?
  • ich weiß nicht, worum es hier geht
    I don’t know what it is all about
    ich weiß nicht, worum es hier geht
  • what … (a)round
    worum örtlich
    worum örtlich
examples
worum
[voˈrʊm]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • (das,) worum
    what … about
    (das,) worum
  • worum er besorgt ist, ist …
    what he is concerned about is …, he is concerned about …
    worum er besorgt ist, ist …
examples
langsam wurde mir klar, worum es ging
I slowly began to realize (oder | orod it slowly dawned on me) what it was all about
langsam wurde mir klar, worum es ging
du weißt, worum es geht
you know what it is all about, you know what is at stake
du weißt, worum es geht
worum (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier?
what is the (point at, matter at) issue? what is it all about?
worum (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier?
worum handelt es sich?
what is it (all) about?
worum handelt es sich?
The Commission knows what it is.
Der Kommission ist bekannt, worum es sich dabei handelt.
Source: Europarl
I would, therefore, like to clarify matters.
Daher möchte ich klarstellen, worum es hier geht.
Source: Europarl
After all, we know what the issue is.
Wir wissen ja, worum es geht.
Source: Europarl
Commissioner Vitorino knows exactly what I am referring to.
Herr Kommissar Vitorino weiß genau, worum es geht.
Source: Europarl
I will re-read the point that I wanted to make.
Ich lese noch einmal vor, worum es mir geht:
Source: Europarl
Therefore, in my opinion, we have already achieved what was asked of us.
Daher haben wir meiner Ansicht nach das, worum wir gebeten wurden, bereits umgesetzt.
Source: Europarl
I should like to explain what the ECHO case is about.
Ich möchte erklären, worum es im Fall ECHO geht.
Source: Europarl
But he has said what this is all about.
Er hat aber gesagt, worum es geht.
Source: Europarl
Caillois may have been using irony, but his point was well taken.
Caillois mag Ironie benutzt haben, aber das, worum es ihm ging, wurde wohl verstanden.
Source: News-Commentary
But this misses the point of protest movements.
Aber wer dies tut, hat nicht begriffen, worum es bei Protestbewegungen geht.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!