German-English translation for "wovon"

"wovon" English translation

wovon
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wovon leben sie?
    what do they live on?
    wovon leben sie?
  • wovon sprecht ihr?
    what are you talking about?
    wovon sprecht ihr?
  • wovon hast du geträumt?
    what did you dream about (oder | orod of)?
    wovon hast du geträumt?
  • which … of
    wovon aus einer bestimmten Anzahl
    wovon aus einer bestimmten Anzahl
examples
wovon
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • which … about
    wovon
    wovon
examples
examples
  • er wollte Rennfahrer werden, wovon er auch nicht abzubringen war mit Bezug auf einen ganzen Satz
    he wanted to be(come) a racing driver, and there was no dissuading him
    er wollte Rennfahrer werden, wovon er auch nicht abzubringen war mit Bezug auf einen ganzen Satz
examples
  • (das,) wovon
    what … of
    (das,) wovon
  • wovon ich träume, ist …
    what I dream of is …, I dream of …
    wovon ich träume, ist …
examples
wovon quatscht der?
what’s he rabbiting on about?
wovon quatscht der?
wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
what determines your choice in the election? how do you decide who to vote for in the election?
wovon machst du deine Wahlentscheidung abhängig?
wovon ist die Rede?
what are you (oder | orod they) talking about?
wovon ist die Rede?
jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte
only now did she realize what he had been speaking about
jetzt wurde ihr erst klar, wovon er gesprochen hatte
wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch?
what is the book about?
wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch?
If you've been there, you know what I'm talking about.
Wenn Sie schon mal dort gewesen sind, wissen Sie wovon ich spreche.
Source: TED
I know what I am talking about, Mr Katiforis, for I, myself, have been a smoker.
Ich weiß, wovon ich rede, Herr Katiforis, denn ich bin selbst Raucher gewesen.
Source: Europarl
I am particularly well-placed to know all about that.
Ich befinde mich in einer Position, in der ich weiß, wovon ich rede.
Source: Europarl
Madame, I know, I was there!
Frau Neyts-Uyttebroeck, ich weiß, wovon ich spreche, denn ich habe das selbst miterlebt!
Source: Europarl
As a representative of Austria, I know what I am talking about.
Als Vertreterin Österreichs weiß ich, wovon ich rede.
Source: Europarl
So you know what I am talking about.
Sie wissen also, wovon ich spreche.
Source: Europarl
As an Austrian I know what I am talking about.
Als Österreicher weiß ich, wovon ich spreche.
Source: Europarl
That is what we are trying to encourage the countries of south-east Europe to do.
Das ist es, wovon wir die Länder in Südostasien überzeugen wollen.
Source: Europarl
They are at the sharp end; they know what they are talking about.
Sie befinden sich an vorderster Front; sie wissen, wovon sie reden.
Source: Europarl
Mrs Theato, you know perfectly well what I am talking about.
Frau Theato, Sie wissen sehr genau, wovon ich spreche.
Source: Europarl
Berlusconi understood the dreams of many Italians very well.
Berlusconi hat sehr gut verstanden, wovon viele Italiener träumen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!