English-German translation for "void"

"void" German translation

void
[vɔid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (rechts)unwirksam, ungültig, nichtig
    void legal term, law | RechtswesenJUR invalid
    void legal term, law | RechtswesenJUR invalid
  • nicht durchsetzbar, anfechtbar
    void legal term, law | RechtswesenJUR incapable of being implemented, contestable
    void legal term, law | RechtswesenJUR incapable of being implemented, contestable
examples
  • nutzlos, nichtig, sinnlos, wertlos
    void useless poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    void useless poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • leer
    void empty
    void empty
examples
  • unbesetzt, frei
    void unoccupied: position
    void unoccupied: position
  • void syn vgl. → see „empty
    void syn vgl. → see „empty
examples
void
[vɔid]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leerefeminine | Femininum f
    void empty space
    Lückefeminine | Femininum f
    void empty space
    leerer Raum
    void empty space
    void empty space
examples
void
[vɔid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (especially | besondersbesonders Urin,also | auch a. Kotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausscheiden
    void excrete
    void excrete
null and void
null and void
to declare null and void
für nulland | und u. nichtig erklären
to declare null and void
to declare null and void
für nulland | und u. nichtig erklären
to declare null and void
Sie können dort eine Architektur wachsen sehen, die den leeren Raum füllt.
You can see there's architecture growing, filling the void.
Source: TED
Im entsprechenden Berufungsverfahren ist das Urteil vom Gericht jedoch für nichtig erklärt worden.
However, following an appeal against the decision, the Court declared it null and void.
Source: Europarl
Sie haben in diesen zehn Jahren nur ein Vakuum entstehen lassen!
Over those past 10 years all you have achieved is a void!
Source: Europarl
Bevor die neue Regierung Gesprächspartner werden kann, muss sie für null und nichtig erklärt werden.
It must be rendered null and void so that the new government can become a discussion partner.
Source: Europarl
Sollte unser Beschwerdegremium zu langsam arbeiten, dann wird die Sanktion null und nichtig.
If our appeals body acts too slowly, the penalty will be deemed null and void.
Source: Europarl
Jede Vereinbarung zwischen den Parteien, das Recht nicht anzuwenden, ist null und nichtig.
Any agreement between parties not to apply the law is null and void.
Source: Europarl
Kurzum, ein rechtliches Vakuum tut sich auf.
In short, there is a legal void.
Source: Europarl
Die Wahlen müssen für ungültig erklärt und mithin Neuwahlen angesetzt werden.
The elections must be declared null and void, and new ones therefore need to be organised.
Source: Europarl
In der Tat ist mehr Europa vonnöten, Herr Aznar, ein größeres, aber kein inhaltsloses Europa.
We do need more Europe, Mr Aznar; a larger Europe, but not one that is void of content.
Source: Europarl
Wenn ein Abgeordneter mehr als fünf Kandidaten wählt, ist seine Stimme ungültig.
If you vote for more than five candidates your vote will be void.
Source: Europarl
Wie seelenlos ihr Körper war.
How void of spirit her body was.
Source: GlobalVoices
In diese Lücke sind andere, als NRO getarnte politische Kräften gestoßen.
Other political forces masquerading as NGOs have rushed into the void that has been left.
Source: Europarl
Es besteht ein Rechtsvakuum hinsichtlich des Schutzes der Urheberrechte im digitalen Zeitalter.
There is a legal void with regard to copyright protection in the digital age.
Source: Europarl
Hier füllte der Bürgerjounalismus die Lücke.
That's where citizen journalists filled the void.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!