German-English translation for "across the way"

"across the way" English translation

Did you mean TAE, THC, Tee, wau or THW?

  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Bahnfeminine | Femininum f
    way track, path
    way track, path
  • way → see „parting
    way → see „parting
examples
  • Straßefeminine | Femininum f
    way road, street
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way road, street
    way road, street
examples
  • over (or | oderod across) the way
    over (or | oderod across) the way
  • Appian Way
    Via Appia, Appische Straße
    Appian Way
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (üblicher) Weg
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Richtungfeminine | Femininum f
    way direction
    Seitefeminine | Femininum f
    way direction
    way direction
examples
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way distance
    Entfernungfeminine | Femininum f
    way distance
    Weitefeminine | Femininum f
    way distance
    Streckefeminine | Femininum f
    way distance
    way distance
examples
  • a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
    weit (von hier) entfernt
    a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
  • a long way down (up)
    tief nach unten (hoch hinauf)
    a long way down (up)
  • a little (long, good) way
    ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs
    a little (long, good) way
  • hide examplesshow examples
  • (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m
    way room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    way room
    way room
examples
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    way passage, opening
    way passage, opening
examples
  • Fortgangmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Vorwärtskommenneuter | Neutrum n
    way progress
    Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    way progress
    way progress
examples
  • to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way manner, method
    Methodefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    way manner, method
    way manner, method
examples
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    way custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    way custom
    Sittefeminine | Femininum f
    way custom
    way custom
examples
  • Eigenheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Angewohnheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    way characteristic behaviour
    persönlicheor | oder od eigene Art
    way characteristic behaviour
    way characteristic behaviour
examples
  • (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m
    way solution
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    way solution
    way solution
  • way → see „will
    way → see „will
examples
  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    way regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    way regard
    (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m
    way regard
    way regard
examples
  • in every way
    in jeder Hinsicht, durchaus
    in every way
  • in one way
    in einer Beziehung
    in one way
  • in someor | oder od several ways
    in mancher Hinsicht
    in someor | oder od several ways
  • hide examplesshow examples
  • (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    way condition, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verfassungfeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verhältnisseplural | Plural pl
    way condition, situation
    way condition, situation
  • way → see „family
    way → see „family
examples
  • in a bad way
    in einer schlimmen Lage
    in a bad way
  • to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben
    to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufszweigmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Fachneuter | Neutrum n
    way sphere of activity
    Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    way sphere of activity
examples
  • Umkreismasculine | Maskulinum m
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Umgebungfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gegendfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der Weg (die christliche Religion)
    the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens
    way in weaving
    way in weaving
  • Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    Führungenplural | Plural pl
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
  • Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Hellingfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • Stapelblöckeplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlagbettenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlittenbalkenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Bettungfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • way legal term, law | RechtswesenJUR → see „right of way
    way legal term, law | RechtswesenJUR → see „right of way
  • way syn vgl. → see „method
    way syn vgl. → see „method
  • way → see „mend
    way → see „mend
examples
across-the-board
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generally | allgemeinallgemein, global
    across-the-board
    across-the-board
examples
  • across-the-board increase in prices, wages, taxes
    allgemeineor | oder od generelleor | oder od pauschale Erhöhung
    across-the-board increase in prices, wages, taxes
tee
[tiː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tneuter | Neutrum n
    tee letter
    tneuter | Neutrum n
    tee letter
    tee letter
  • Tneuter | Neutrum n
    tee T-shaped object
    T-förmiger Gegenstand
    tee T-shaped object
    tee T-shaped object
  • T-Stückneuter | Neutrum n
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • T-Eisenneuter | Neutrum n
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
tee
[tiː]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

tee
[tiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abzweigen
    tee electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tee electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
way
, ’way [wei]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
across
[əˈkr(ɒ)s; əˈkrɔːs]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (quer) über (accusative (case) | Akkusativakk)
    across from one side to the other
    von einer Seite (einer Sache) (einerSache) zur anderen
    across from one side to the other
    across from one side to the other
  • (quer) durch
    across through
    across through
  • quer zu
    across at angle to
    across at angle to
examples
  • auf der anderen Seite von, jenseits (genitive (case) | Genitivgen)
    across on the other side of
    über (dative (case) | Dativdat)
    across on the other side of
    across on the other side of
examples
  • in Berührung mit
    across in contact with
    across in contact with
examples
  • we came across our friends
    wir stießen auf unsere Freunde
    we came across our friends
across
[əˈkr(ɒ)s; əˈkrɔːs]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • drüben, auf der anderen Seite
    across on the other side
    across on the other side
  • nach drüben, auf die andere Seite
    across to the other side
    across to the other side
  • hinüber
    across figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    across figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the idea got across
    die Idee wurde erfasstor | oder od verstanden
    the idea got across
  • to put across carry out: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    durchführen, -setzen
    to put across carry out: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to put across express: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to put across express: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hide examplesshow examples
  • kreuzweise, überkreuz
    across rare | seltenselten (at angle)
    across rare | seltenselten (at angle)
examples
  • with arms (legs) across
    mit verschränkten Armen (übereinandergeschlagenen Beinen)
    with arms (legs) across
  • heraus
    across out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    across out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • come across (with it)! say it
    heraus damit!
    come across (with it)! say it
  • come across (with it)! give it here
    her(aus) damit!
    come across (with it)! give it here
way
[wei]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

way in
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    way in
    way in
-ways
[weiz]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • usually | meistmeist gleichbedeutend mit „-wise“
    -ways Wortelement zur Bildung von Adverbien zur Angabe von Lage oder Richtung
    -ways Wortelement zur Bildung von Adverbien zur Angabe von Lage oder Richtung
put across
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vermitteln, verständlich machen
    put across communicate: ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put across communicate: ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
WAIS
abbreviation | Abkürzung abk (= wide-area information system)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • WAIS (Suchmaschine)
    WAIS
    WAIS