„fallen“: adjective fallen [ˈfɔːlən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefallen, gestürzt, entehrt, getötet gefallen fallen fallen gestürzt fallen fallen down fallen fallen down entehrt fallen woman fallen woman getötet fallen dead fallen dead „fallen“: noun fallen [ˈfɔːlən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Gefallenen examples the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll die Gefallenen the fallencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
„soldier“: noun soldier [ˈsouldʒə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Soldatin Soldat, Feldherr Schützin, Grenadier, einfache[r] Soldat, Schütze arbeitsscheuer Matrose, Drückeberger Krieger, Soldat Soldat(in) soldier especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL soldier especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL examples soldiers and sailors Soldatenand | und u. Matrosen soldiers and sailors soldier of Christ Soldat Christi soldier of Christ to go for a obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soldier sich anwerben lassen to go for a obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soldier every inch a soldier Soldat vom Scheitel bis zur Sohle every inch a soldier old soldier familiar, informal | umgangssprachlichumg alter Hase old soldier familiar, informal | umgangssprachlichumg old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leere Flasche old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zigarrenstummel old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to come the old soldier withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den alten Hasen spielen gegenüber jemandem to come the old soldier withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to play at soldiers Soldat(en) spielen to play at soldiers tin soldiers Zinnsoldaten tin soldiers hide examplesshow examples (einfache[r]) Soldat(in), Schützemasculine | Maskulinum m soldier military term | Militär, militärischMIL private Schützinfeminine | Femininum f soldier military term | Militär, militärischMIL private Grenadiermasculine | Maskulinum m soldier military term | Militär, militärischMIL private soldier military term | Militär, militärischMIL private examples both officers and soldiers Offiziereand | und u. Mannschaften both officers and soldiers Soldatmasculine | Maskulinum m soldier commander Feldherrmasculine | Maskulinum m soldier commander soldier commander examples a great soldier ein großer Soldat a great soldier arbeitsscheuer Matrose, Drückebergermasculine | Maskulinum m soldier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl soldier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kriegermasculine | Maskulinum m soldier zoology | ZoologieZOOL Soldatmasculine | Maskulinum m (bei Ameisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) soldier zoology | ZoologieZOOL soldier zoology | ZoologieZOOL „soldier“: intransitive verb soldier [ˈsouldʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) als Soldat dienen sich drücken, krank spielen als Soldat dienen soldier soldier examples to go soldiering Soldat werden to go soldiering sich drücken soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krank spielen soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„fällen“: transitives Verb fällen [ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fell, cut down, hew down pass, give reach, come to, take give, deliver, pronounce, pass precipitate let fall, drop, erect fell fell, cut down, hew (down) fällen Baum etc fällen Baum etc pass fällen Urteil give fällen Urteil fällen Urteil examples ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen reach fällen Entscheidung come to fällen Entscheidung take fällen Entscheidung fällen Entscheidung give fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil deliver fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pronounce fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pass fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil precipitate fällen Chemie | chemistryCHEM fällen Chemie | chemistryCHEM let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon) fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fell fällen Gegner etc literarisch | literaryliter fällen Gegner etc literarisch | literaryliter „'Fällen“: Neutrum fällenNeutrum | neuter n <Fällens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erection erection fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH 'Fällen → see „Fällung“ 'Fällen → see „Fällung“
„Falle“: Femininum Falle [ˈfalə]Femininum | feminine f <Falle; Fallen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trap, pitfall, snare bed, sack trap, ambush latch bolt, catch hatch, sliding valve, sluice gate trap detent, locking arm booby trap, pit, snare trap Falle besonders Jagd | huntingJAGD Falle besonders Jagd | huntingJAGD pit(fall) Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube Falle besonders Jagd | huntingJAGD Grube snare Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge Falle besonders Jagd | huntingJAGD Schlinge examples eine Falle stellen to set (oder | orod lay) a trap eine Falle stellen Tiere mit Fallen fangen to catch animals in traps, to trap animals Tiere mit Fallen fangen der Marder ging in die Falle the marten was caught in the trap der Marder ging in die Falle (booby) trap, pit(fall), snare Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Falle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemandem eine Falle stellen to set (oder | orod lay) a trap forjemand | somebody sb jemandem eine Falle stellen jemanden in eine Falle locken to lurejemand | somebody sb into a trap auch | alsoa. to mousetrapjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden in eine Falle locken er ist in die Falle gegangen he walked (oder | orod fell) (straight) into the trap, he took the bait er ist in die Falle gegangen er ging der Polizei in die Falle he fell into the trap set by the police er ging der Polizei in die Falle in dieser Frage steckt eine Falle this is a loaded (oder | orod trick) question in dieser Frage steckt eine Falle sich in der eigenen Falle fangen to be caught in one’s own trap sich in der eigenen Falle fangen hide examplesshow examples bed Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg sack Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg Falle Bett umgangssprachlich | familiar, informalumg examples in die Falle gehen, sich in die Falle hauen to turn in, to hit the sack in die Falle gehen, sich in die Falle hauen trap Falle Militär, militärisch | military termMIL Falle Militär, militärisch | military termMIL ambush Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt Falle Militär, militärisch | military termMIL Hinterhalt latch (bolt), catch Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses Falle Technik | engineeringTECH eines Schnappschlosses locking arm (oder | orod plate) Falle UHR detent Falle UHR Falle UHR hatch, (sliding) valve Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau sluice (gate) Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse Falle Bauwesen | buildingBAU beim Wasserbau, einer Schleuse trap Falle Geologie | geologyGEOL Falle Geologie | geologyGEOL
„utterance“: noun utterance [ˈʌtərəns]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Äußerste, Tod (das) Äußerste, Todmasculine | Maskulinum m utterance death utterance death examples the soldiers fought to the utterance die Soldaten kämpften bis zum Äußersten the soldiers fought to the utterance
„fallen“: intransitives Verb fallen [ˈfalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fällt; fiel; gefallen; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall fall down, drop fall down, have a fall fall, hang, set, drape fall, drop, go down, recede, sink fall away, descend, slope, drop fall, drop, descend fall, drop, go down, sink fall, drop, go down, subside fall More translations... fall fallen herunterfallen fallen herunterfallen examples der Regen fällt rain is falling der Regen fällt der Putz fällt von den Wänden the plaster is falling from (oder | orod coming off) the walls der Putz fällt von den Wänden von der Leiter fallen to fall from (oder | orod off) the ladder von der Leiter fallen auf den (oder | orod zu) Boden fallen to fall on (oder | orod to) the floor auf den (oder | orod zu) Boden fallen hide examplesshow examples fall (down), drop fallen hinunterfallen fallen hinunterfallen examples etwas | somethingetwas fallen lassen Gegenstand etc to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Gegenstand etc etwas | somethingetwas fallen lassen absichtlich to letetwas | something sth fall etwas | somethingetwas fallen lassen absichtlich etwas | somethingetwas fallen lassen Masche to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Masche etwas | somethingetwas fallen lassen Bombe to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Bombe etwas | somethingetwas fallen lassen Anker to castetwas | something sth, to dropetwas | something sth etwas | somethingetwas fallen lassen Anker fallen lassen Plan, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to drop, to discard, to abandon, to give up, to let (etwas | somethingsth) drop, to dismiss fallen lassen Plan, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fallen lassen Anspruch, Forderung etc to drop, to abandon, to waive, to relinquish fallen lassen Anspruch, Forderung etc fallen lassen Widerstand etc to give up, to abandon fallen lassen Widerstand etc fallen lassen Andeutung to drop fallen lassen Andeutung fallen lassen Bemerkung to make fallen lassen Bemerkung fallen lassen Hemmungen etc to drop, to lose, to set aside fallen lassen Hemmungen etc fallen lassen Freund, Partner etc to drop, to discard, to let (jemand | somebodysb) drop fallen lassen Freund, Partner etc lassen wir das Thema fallen! let’s drop the subject lassen wir das Thema fallen! über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas kein Wort fallen lassen to keep silent aboutetwas | something sth, to keep one’s mouth shut aboutetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas kein Wort fallen lassen die Maske fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw off one’s mask, to show one’s true colo(u)rs, to reveal one’s true nature (oder | orod characterauch | also a. intentions) die Maske fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Vorhang fallen lassen Theater | theatre, theaterTHEAT to ring down the curtain den Vorhang fallen lassen Theater | theatre, theaterTHEAT der Vogel hatetwas | something etwas fallen lassen Kot umgangssprachlich | familiar, informalumg the bird has done a dropping der Vogel hatetwas | something etwas fallen lassen Kot umgangssprachlich | familiar, informalumg er fiel tot zu Boden he fell down (oder | orod dropped) dead er fiel tot zu Boden es war so still, dass man eine Stecknadel (zu Bodenoder | or od zur Erde) hätte fallen hören können it was so quiet you could have heard a pin drop es war so still, dass man eine Stecknadel (zu Bodenoder | or od zur Erde) hätte fallen hören können in dem Raum hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können the room was jam-packed in dem Raum hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können hide examplesshow examples fall (down), have a fall fallen hinfallen fallen hinfallen examples er ist unglücklich gefallen he had a bad fall er ist unglücklich gefallen fall (down), sink (down), drop fallen niederfallen fallen niederfallen fallen → see „Fuß“ fallen → see „Fuß“ examples er ließ sich in einen Sessel fallen he dropped (oder | orod sank) into an armchair er ließ sich in einen Sessel fallen auf die Knie fallen to fall to (oder | orod go down on) one’s knees auf die Knie fallen fall (oder | orod hang) (down) fallen herabhängen fallen herabhängen examples eine Haarsträhne fiel ihr ins Gesicht a strand (oder | orod lock) of hair fell across her face eine Haarsträhne fiel ihr ins Gesicht fall fallen von Stoff, Gewand etc hang fallen von Stoff, Gewand etc drape fallen von Stoff, Gewand etc fallen von Stoff, Gewand etc set besonders britisches Englisch | British EnglishBr fallen fallen fall fallen von Hochwasser etc drop fallen von Hochwasser etc go down fallen von Hochwasser etc recede fallen von Hochwasser etc sink fallen von Hochwasser etc fallen von Hochwasser etc examples der Wasserstand ist um 1 Meter gefallen the water level has dropped by 1 meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS the water level has dropped by 1 metre britisches Englisch | British EnglishBr der Wasserstand ist um 1 Meter gefallen der Fluss fällt the river’s water level is falling der Fluss fällt fall (away), descend, slope, drop fallen von Gelände etc fallen von Gelände etc examples der Weg fiel jäh the path sloped (oder | orod went) sharply downhill, the path dropped away sharply der Weg fiel jäh fall fallen von Linie, Kurve etc drop fallen von Linie, Kurve etc descend fallen von Linie, Kurve etc fallen von Linie, Kurve etc fall fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc drop fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc go down fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc sink fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc fallen von Barometer, Temperatur, Luftdruck etc examples die Temperatur ist um einige Grade gefallen the temperature has dropped several degrees die Temperatur ist um einige Grade gefallen fall fallen von Fieber etc drop fallen von Fieber etc go down fallen von Fieber etc subside fallen von Fieber etc fallen von Fieber etc fall (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) fallen von Blick fallen von Blick fall fallen von Licht etc fallen von Licht etc examples das Licht der Sonne fiel durch das Fenster the sunlight fell (oder | orod came) through the window das Licht der Sonne fiel durch das Fenster examples auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas fallen besonders Physik | physicsPHYS von Strahlen etc to strikeetwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas fallen besonders Physik | physicsPHYS von Strahlen etc be killed fallen von Soldaten die fallen von Soldaten fall fallen von Soldaten fallen von Soldaten examples er ist in Russland gefallen he was killed in Russia er ist in Russland gefallen fall fallen von Festung etc be taken fallen von Festung etc surrender fallen von Festung etc capitulate fallen von Festung etc fallen von Festung etc be fired fallen von Schuss fallen von Schuss examples plötzlich fiel ein Schuss suddenly a shot rang (out) (oder | orod was heard, was fired) plötzlich fiel ein Schuss fall fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc drop fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc decline fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc go down fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc sink fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc be on the fall fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples plötzlich fallen to slump, to tumble plötzlich fallen steigen und fallen to rise and fall, to fluctuate steigen und fallen die Aktienkurse fielen unerwartet share prices fell unexpectedly die Aktienkurse fielen unerwartet be scored fallen besonders Sport | sportsSPORT von Tor fallen besonders Sport | sportsSPORT von Tor be overthrown fallen von Regierung etc fall fallen von Regierung etc go down fallen von Regierung etc be brought down fallen von Regierung etc fallen von Regierung etc be removed fallen von Hindernis, Schranken etc be done away with fallen von Hindernis, Schranken etc go fallen von Hindernis, Schranken etc fallen von Hindernis, Schranken etc be abolished (oder | orod repealed, revoked, rescinded, dropped) fallen von Gesetz etc fallen von Gesetz etc fall fallen von Wort etc be uttered fallen von Wort etc fallen von Wort etc examples es fielen harte Worte there were harsh words, strong language was used es fielen harte Worte auch sein Name fiel his name was mentioned (oder | orod came up) as well auch sein Name fiel fall (off), drop (off), diminish, go down, decrease fallen von Ansehen, Wert etc fallen von Ansehen, Wert etc examples er ist in ihrer Wertschätzung sehr gefallen he went down considerably in her estimation, her esteem for him fell considerably er ist in ihrer Wertschätzung sehr gefallen bei jemandem in Ungnade fallen to fall out of favo(u)r withjemand | somebody sb bei jemandem in Ungnade fallen fall fallen von Stimme, Melodie etc descend fallen von Stimme, Melodie etc fallen von Stimme, Melodie etc be taken fallen von Entscheidung etc be reached fallen von Entscheidung etc fallen von Entscheidung etc examples die Entscheidung ist noch nicht gefallen the decision has not yet been taken, the matter is still undecided (oder | orod pending, awaiting a decision) die Entscheidung ist noch nicht gefallen am dritten Tag fiel die Entscheidung the third day brought a (oder | orod the) decision am dritten Tag fiel die Entscheidung examples an jemanden fallen von Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall (oder | orod go, pass, come) tojemand | somebody sb, to devolve onjemand | somebody sb an jemanden fallen von Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf jemanden fallen von Wahl, Verdacht, Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall onjemand | somebody sb auf jemanden fallen von Wahl, Verdacht, Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Wahl fiel auf ihn the choice fell on him, he was chosen die Wahl fiel auf ihn das Los fiel auf mich the lot fell upon (oder | orod came to) me das Los fiel auf mich mir fällt das Los zu,etwas | something etwas zu tun it falls to me to doetwas | something sth mir fällt das Los zu,etwas | something etwas zu tun hide examplesshow examples examples auf einen Montag fallen to fall on a Monday auf einen Montag fallen man muss die Feste feiern wie sie fallen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one must celebrate the occasion when it occurs man muss die Feste feiern wie sie fallen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw examples etwas | somethingetwas steht und fällt mit jemandem etwas | somethingsth stands and falls withjemand | somebody sb, the success ofetwas | something sth depends onjemand | somebody sb etwas | somethingetwas steht und fällt mit jemandem examples unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall (oder | orod come) (with)in (the) range (oder | orod field) ofetwas | something sth, to belong to (the field of)etwas | something sth unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall (oder | orod come) underetwas | something sth unteretwas | something etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) (inetwas | something etwasAkkusativ | accusative (case) akk) fallen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie fällt nicht unter die neue Bestimmung she does not fall under the new regulation, the new regulation does not apply to her sie fällt nicht unter die neue Bestimmung durch eine Prüfung fallen → see „durchfallen“ durch eine Prüfung fallen → see „durchfallen“ fallen → see „Groschen“ fallen → see „Groschen“ fallen → see „Meister“ fallen → see „Meister“ fallen → see „Würfel“ fallen → see „Würfel“ examples aus der Gangart fallen in Wendungen wie, von Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to break (a gait) aus der Gangart fallen in Wendungen wie, von Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Grübelei fallen to start pondering (oder | orod brooding) in Grübelei fallen in eine Mundart fallen to drop (oder | orod lapse) into a dialect in eine Mundart fallen unter (die) Räuber fallen to fall among robbers unter (die) Räuber fallen in (einen) tiefen Schlaf fallen to fall (oder | orod drop, sink) into a deep sleep, to fall soundly asleep in (einen) tiefen Schlaf fallen in einen schnelleren Schritt fallen to quicken one’s step (oder | orod pace) in einen schnelleren Schritt fallen das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there were so many people there wasn’t room to swing a cat in das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Ohnmacht fallen to faint, to pass out, to swoon in Ohnmacht fallen hide examplesshow examples descend fallen Astronomie | astronomyASTRON fallen Astronomie | astronomyASTRON die fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild perish fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild fallen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jagd | huntingJAGD von Vieh, Wild „Fallen“: Neutrum fallenNeutrum | neuter n <Fallens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall fall, recession fall, drop, decrease, decline fall, drop, descent fall, drop, descent removal abolition, repeal, revocation fall, descent descent fall Fallen Fallen examples Steigen und Fallen rise and fall Steigen und Fallen fall Fallen von Flut, Hochwasser recession Fallen von Flut, Hochwasser Fallen von Flut, Hochwasser fall Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen drop Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen decrease Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen decline Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen Fallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen fall Fallen von Barometer drop Fallen von Barometer descent Fallen von Barometer Fallen von Barometer fall Fallen einer Kurve etc drop Fallen einer Kurve etc descent Fallen einer Kurve etc Fallen einer Kurve etc removal Fallen eines Hindernisses etc Fallen eines Hindernisses etc abolition Fallen eines Gesetzes etc repeal Fallen eines Gesetzes etc revocation Fallen eines Gesetzes etc Fallen eines Gesetzes etc fall Fallen einer Stimme, Melodie etc descent Fallen einer Stimme, Melodie etc Fallen einer Stimme, Melodie etc descent Fallen Astronomie | astronomyASTRON Fallen Astronomie | astronomyASTRON Fallen → see „Fall“ Fallen → see „Fall“
„Fall“: Maskulinum Fall [fal]Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall fall, tumble, plunge fall, ruin, downfall, decline, decay fall, downfall, collapse, overthrow, overturn fall, hang, drape fall, recession fall, drop, decrease, decline, recession, downturn, slump... fall, drop, lapse, descent cadence fall, surrender, capitulation More translations... fall Fall das Fallen Fall das Fallen examples die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS the laws of free fall die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS fall Fall Sturz tumble Fall Sturz plunge Fall Sturz Fall Sturz examples er hat sich beim Fall schwer verletzt he injured himself badly when falling er hat sich beim Fall schwer verletzt zu Fall(e) kommen to (have a) fall zu Fall(e) kommen er rutschte aus und kam zu Fall he slipped and fell er rutschte aus und kam zu Fall schwer (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg böse) zu Fall kommen to have a nasty (oder | orod serious, bad) fall, to come a cropper britisches Englisch | British EnglishBr to take a prat(t)fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS schwer (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg böse) zu Fall kommen Fall auf den Rücken fall on one’s back Fall auf den Rücken Fall auf den Rücken pratfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS auch | alsoa. prattfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS Fall auf den Rücken Fall auf den Rücken Sport | sportsSPORT beim Ringen backfall Fall auf den Rücken Sport | sportsSPORT beim Ringen jemanden zu Fall bringen to makejemand | somebody sb fall (down) jemanden zu Fall bringen jemanden zu Fall bringen beim Kampf to bringjemand | somebody sb down jemanden zu Fall bringen beim Kampf jemanden zu Fall bringen durch Beinstellen to tripjemand | somebody sb (up) jemanden zu Fall bringen durch Beinstellen Knall und (oder | orod auf) Fall ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (all) of a sudden Knall und (oder | orod auf) Fall ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knall und (oder | orod auf) Fall ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without warning, out of the blue Knall und (oder | orod auf) Fall ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knall und (oder | orod auf) Fall sofort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg at once, on the spot Knall und (oder | orod auf) Fall sofort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er verliebte sich Knall und Fall he fell in love at first sight er verliebte sich Knall und Fall er wurde Knall und Fall entlassen he was dismissed on the spot er wurde Knall und Fall entlassen er reiste Knall und Fall ab ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he departed (oder | orod left) without warning er reiste Knall und Fall ab ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er reiste Knall und Fall ab ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he departed (oder | orod left) all of a sudden (oder | orod all at once) er reiste Knall und Fall ab ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples fall Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig downfall Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ruin Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decay Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples moralisch zu Fall kommen to fall (oder | orod lapse) from virtue moralisch zu Fall kommen moralisch zu Fall kommen stärker to decay morally moralisch zu Fall kommen stärker der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the fall (of man), the Fall der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das brachte ihn wirtschaftlich zu Fall that brought him to financial ruin das brachte ihn wirtschaftlich zu Fall der Fall eines Mädchens obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs the fall of a girl der Fall eines Mädchens obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Hochmut kommt vor dem Fall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw pride comes before a fall Hochmut kommt vor dem Fall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples fall Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig downfall Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig collapse Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overthrow Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overturn Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples der Fall eines Reiches the collapse of an empire der Fall eines Reiches eine Regierung zu Fall bringen to bring down (oder | orod overthrow) a government eine Regierung zu Fall bringen alle seine Pläne wurden zu Fall gebracht all his plans were thwarted (oder | orod wrecked) all his plans came to nothing (came a cropper) alle seine Pläne wurden zu Fall gebracht die Opposition brachte den Gesetzentwurf zu Fall the opposition defeated (oder | orod killed) the bill die Opposition brachte den Gesetzentwurf zu Fall eine Klage zu Fall bringen Rechtswesen | legal term, lawJUR to quash an action (oder | orod indictment) eine Klage zu Fall bringen Rechtswesen | legal term, lawJUR hide examplesshow examples fall Fall eines Stoffes etc hang Fall eines Stoffes etc drape Fall eines Stoffes etc Fall eines Stoffes etc fall Fall des Wassers, der Flut etc recession Fall des Wassers, der Flut etc Fall des Wassers, der Flut etc fall Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc drop Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decrease Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decline Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc downturn Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc recession Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH depression Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH slump Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fall Fall des Barometers etc drop Fall des Barometers etc lapse Fall des Barometers etc descent Fall des Barometers etc Fall des Barometers etc cadence Fall Literatur | literatureLIT eines Verses Fall Literatur | literatureLIT eines Verses fall Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc surrender Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc capitulation Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc rake Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc examples Fall haben to rake Fall haben dying Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes head Fall Gefälle fall Fall Gefälle Fall Gefälle fall Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet death Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„soldier on“: intransitive verb soldier onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unermüdlich weitermachen unermüdlich weitermachen soldier on soldier on examples we’ll have to soldier on without her wir müssen ohne sie weiterackern we’ll have to soldier on without her
„disabled“: adjective disabledadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behindert dienstunfähig, untauglich kriegsversehrt unbrauchbar, untauglich manövrierunfähig, seeuntüchtig dienst-, arbeitsunfähig, invalid behindert disabled having physical disability disabled having physical disability examples the disabled die Behinderten the disabled (dauernd) dienst-, arbeitsunfähig, invalid(e) disabled unfit for work or service disabled unfit for work or service dienstunfähig, untauglich disabled military term | Militär, militärischMIL unfit for service disabled military term | Militär, militärischMIL unfit for service kriegsversehrt disabled injured in war disabled injured in war examples a disabled ex-soldier ein Kriegsversehrter a disabled ex-soldier unbrauchbar, untauglich disabled unusable disabled unusable manövrierunfähig, seeuntüchtig disabled nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unseaworthy disabled nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unseaworthy
„Fäller“: Maskulinum FällerMaskulinum | masculine m <Fällers; Fäller> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) woodcutter, woodsman, lumberjack woodcutter Fäller Holzfäller woodsman Fäller Holzfäller lumberjack Fäller Holzfäller Fäller Holzfäller