warning
[ˈwɔː(r)niŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Warnsignalneuter | Neutrum nwarning signalwarning signal
- (Er)Mahnungfeminine | Femininum fwarning cautionary exampleWarnungfeminine | Femininum fwarning cautionary examplewarnendes abschreckendes Beispielwarning cautionary examplewarning cautionary example
- warnendes An- Vorzeichenwarning signwarning sign
examples
- palpitation is a warning of heart troubleHerzklopfen ist ein Anzeichen für Herzbeschwerden
- der Feind griff unerwartet an
- Benachrichtigungfeminine | Femininum fwarning notification(Vor)Anzeigefeminine | Femininum fwarning notificationBescheidmasculine | Maskulinum mwarning notificationWinkmasculine | Maskulinum mwarning notificationwarning notification
- Vorladungfeminine | Femininum fwarning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsAufforderungfeminine | Femininum fwarning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsAnweisungfeminine | Femininum fwarning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobswarning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Kündigungfeminine | Femininum fwarning rare | seltenselten (notice to quit)warning rare | seltenselten (notice to quit)
- (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum fwarning rare | seltenselten (period of notice)warning rare | seltenselten (period of notice)
examples
- a month’s warningmonatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
- at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHauf jederzeitige Kündigung
hide examplesshow examples
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…warningwarning