German-English translation for "Groschen"

"Groschen" English translation

Groschen
[ˈgrɔʃən]Maskulinum | masculine m <Groschens; Groschen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • groschen
    Groschen Geschichte | historyHIST österreichische Währung
    Groschen Geschichte | historyHIST österreichische Währung
  • ten-pfennig piece, ten pfennigsPlural | plural pl
    Groschen Geschichte | historyHIST Zehn-Pfennig-Münze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Groschen Geschichte | historyHIST Zehn-Pfennig-Münze umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • 3 Groschen
    thirty pfennigs
    3 Groschen
  • das war keinen Groschen wert
    it was not worth a straw
    das war keinen Groschen wert
  • dafür zahle ich keinen Groschen
    I wouldn’t give you a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS for it
    I wouldn’t give you a penny britisches Englisch | British EnglishBr for it
    dafür zahle ich keinen Groschen
  • hide examplesshow examples
  • moneySingular | singular sg
    Groschen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Groschen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
examples
examples
  • der Groschen ist gefallen Geschichte | historyHIST in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now I see (get it)
    the penny britisches Englisch | British EnglishBr (the nickel amerikanisches Englisch | American EnglishUS has dropped
    der Groschen ist gefallen Geschichte | historyHIST in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ist der Groschen gefallen?
    do you get the idea? do you get it?
    ist der Groschen gefallen?
  • bei dem fällt der Groschen pfennigweise ironisch | ironicallyiron
    he is slow on the uptake
    bei dem fällt der Groschen pfennigweise ironisch | ironicallyiron
  • hide examplesshow examples
examples
  • das Gleichnis vom verlorenen Groschen Geschichte | historyHIST Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the parable of the piece of silver
    das Gleichnis vom verlorenen Groschen Geschichte | historyHIST Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
deine paar lausigen Groschen
your few lousy pennies
deine paar lausigen Groschen
den letzten Groschen mit jemandem teilen
to givejemand | somebody sb one’s last penny
den letzten Groschen mit jemandem teilen
I don't have a dime on me.
Ich habe keinen Groschen bei mir.
Source: Tatoeba
So it was the slow churn, if you will.
Der Groschen brauchte seine Zeit zum Fallen.
Source: TED
I have never requested or been paid a penny for my work;
Ich habe niemals auch nur einen Groschen dafür verlangt oder erhalten.
Source: Europarl
Well, has the penny dropped yet?
Nun, ist der Groschen mittlerweile gefallen?
Source: Europarl
And invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
Und jedesmal sieht man eine Träne, weil der Groschen gefallen ist.
Source: TED
You can bet your boots on that.
Darauf kannst du deinen letzten Groschen wetten.
Source: Tatoeba
Anyone who wants a cheap ride could get a nasty surprise.
Wer für einen Groschen in der ersten Reihe sitzen will, könnte eine böse Überraschung erleben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: