English-German translation for "subside"

"subside" German translation

subside
[səbˈsaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich senken, (ein)sinken
    subside sink:, of level
    subside sink:, of level
  • ablaufen, zurückgehen
    subside sink:, of water
    subside sink:, of water
  • absacken
    subside sink:, of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subside sink:, of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (ab)setzen, sich niederschlagen
    subside chemistry | ChemieCHEM of sediment: settle
    subside chemistry | ChemieCHEM of sediment: settle
  • abklingen, abflauen, nachlassen, sich legen
    subside fade, abate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subside fade, abate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sich fallen lassen, sinken
    subside fall familiar, informal | umgangssprachlichumg
    subside fall familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • subside syn vgl. → see „abate
    subside syn vgl. → see „abate
examples
Die Finanzpanik ebbt ab, und diese Stellen realisieren dann einen Gewinn aus ihrer Intervention.
Financial panics subside, and the authorities realize a profit on their intervention.
Source: News-Commentary
BRÜSSEL Manch einer meint gegenwärtig, der Sturm der Finanzkrise ließe nach.
BRUSSELS Today –, some people are saying that the storm of the financial crisis is subsiding.
Source: News-Commentary
Allerdings werden diese Ängste wiederkehren, sobald die Subprime-Krise abgeflaut ist.
But the minute the sub-prime crisis subsides, anxieties about SWF s ’ will return.
Source: News-Commentary
Wenn sich die Wut gelegt hat, hoffe ich inständig, dass die Vernunft siegen wird.
When the anger has subsided, I very much hope that good sense will prevail.
Source: Europarl
Wenn das Fieber zurückgeht, mögen sie sich erholen und sich wieder den Erwachsenen anschließen.
When the fever subsides, they may rest and rejoin the grown-ups.
Source: Europarl
Als die Panik zum Ende 2008 hin abebbte, setzten die Goldpreise ihre Talfahrt fort.
With panic subsiding towards the end of 2008, gold prices resumed their downward movement.
Source: News-Commentary
Das Gefühl der Panik ist verklungen.
The sense of panic has subsided.
Source: News-Commentary
Ich hoffe, dass dieses Problem nun seinen Höhepunkt überschritten hat und die Emotionen abklingen.
I hope that this issue has now passed its climax and that emotions will subside.
Source: Europarl
Jetzt sind drei Jahre vorbei, und wir stellen fest, dass dieser Reformeifer etwas nachgelassen hat.
Three years down the line, it is clear that this reforming zeal has now subsided somewhat.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!