English-German translation for "waive"

"waive" German translation

waive
[weiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufgeben
    waive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    waive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fahren lassen, erlassen, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    waive advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders legal term, law | RechtswesenJUR
    waive advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • aufschieben, zurückstellen, in der Schwebe lassen
    waive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR postpone
    waive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR postpone
examples
  • ächten
    waive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST woman British English | britisches EnglischBr
    waive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST woman British English | britisches EnglischBr
  • waive syn vgl. → see „relinquish
    waive syn vgl. → see „relinquish
Die Aufhebung seiner Immunität ermöglicht dies.
Waiving his immunity allows this to happen.
Source: Europarl
Aus diesem einfachen Grund müssen wir hier beschließen, die Immunität aufzuheben.
And for that straightforward reason, we should vote here today to waive his immunity.
Source: Europarl
Wir möchten auch gern im Detail wissen, wann es eine Strafherabsetzung oder einen Straferlaß gibt.
We also lack knowledge of the details when a fine is lowered or waived.
Source: Europarl
Schließlich mußte ich mich wieder durch Armheben bemerkbar machen!
As a result, I had to revert to waiving my arms!
Source: Europarl
Die Gebühren können teilweise oder vollständig erlassen werden.
The fees can be waived in part or in whole.
Source: Europarl
Source
waive
[weiv]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • waive rare | seltenselten für → see „wave
    waive rare | seltenselten für → see „wave
to waive a claim
auf einen Anspruch verzichten
to waive a claim
to waive the statute of limitation
auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten
to waive the statute of limitation
Die Aufhebung seiner Immunität ermöglicht dies.
Waiving his immunity allows this to happen.
Source: Europarl
Aus diesem einfachen Grund müssen wir hier beschließen, die Immunität aufzuheben.
And for that straightforward reason, we should vote here today to waive his immunity.
Source: Europarl
Wir möchten auch gern im Detail wissen, wann es eine Strafherabsetzung oder einen Straferlaß gibt.
We also lack knowledge of the details when a fine is lowered or waived.
Source: Europarl
Schließlich mußte ich mich wieder durch Armheben bemerkbar machen!
As a result, I had to revert to waiving my arms!
Source: Europarl
Die Gebühren können teilweise oder vollständig erlassen werden.
The fees can be waived in part or in whole.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: