English-German translation for "dying"

"dying" German translation

dying
[ˈdaiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sterbend
    dying in process of dying
    dying in process of dying
examples
  • Todes…, Sterbe…, letzt(er, e, es)
    dying last
    dying last
examples
  • zu Ende gehend, sich neigend
    dying ending poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dying ending poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • the dying year
    das Jahr, das sich zu Ende neigt
    the dying year
  • ersterbend
    dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • schmachtend
    dying rare | seltenselten (yearning: look)
    dying rare | seltenselten (yearning: look)
dying
[ˈdaiiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sterbenneuter | Neutrum n
    dying
    Todmasculine | Maskulinum m
    dying
    dying
to lie dying
to lie dying
I am dying to see it
ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen
I am dying to see it
in a dying condition
im Sterben
in a dying condition
usually | meistmeist meist to be dying
schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach)
usually | meistmeist meist to be dying
to look like a dying duck (in a thunderstorm)
dumm aus der Wäsche schauen
to look like a dying duck (in a thunderstorm)
dying confession
he was dying for a drink
er lechzte nach einem Drink
he was dying for a drink
dying request
letzte Bitte
dying request
Der Kapitalismus, so schien es, lag in den letzten Zügen.
Capitalism seemed to be dying.
Source: News-Commentary
Nehmen wir mal an, Sie sind betroffen, weil in Afrika Kinder an vermeidbaren Krankheiten sterben.
Suppose you are concerned about children in Africa dying from preventable diseases.
Source: News-Commentary
Zehntausende werden unter entsetzlichen Bedingungen festgehalten, viele sterben im Gefängnis.
Tens of thousands have been detained in dire conditions, many dying in prison.
Source: GlobalVoices
Es sterben Frauen in den Wehen wie auch ihre Kinder.
Women are dying in childbirth, their babies too.
Source: Europarl
Es gibt sehr wenige, ganz wenige Gründe, für die es sich zu sterben lohnt.
There are very few, extremely few causes worth dying for.
Source: Europarl
Gefährdete Neugeborene sterben, da es an spezieller Pflege mangelt.
High-risk newborn infants are dying because of lack of specialized care.
Source: GlobalVoices
Die Religion stirbt nicht; und sie sollte es auch nicht.
Religion isn t dying ’; nor should it.
Source: News-Commentary
Europa ist weder tot noch dem Tod geweiht.
Europe is neither dead nor dying.
Source: News-Commentary
Was allerdings alle brennend interessiert ist die Antwort auf die Frage was als nächstes kommt?
What everyone is dying to know is what comes next?
Source: GlobalVoices
Jede Woche lesen wir mindestens zwei Berichte über diese traurige Angelegenheit.
Unfortunately, they are still dying.
Source: Europarl
Kitty ließ einen Geistlichen holen, der das Sterbegebet lesen sollte.
Kitty sent for the priest to read the prayers for the dying.
Source: Books
Wir sind alle sehr gespannt darauf.
We are all dying to see it.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: