German-English translation for "wie eine Suppe ohne Salz"

"wie eine Suppe ohne Salz" English translation

Did you mean ohne?
abschmecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • taste
    abschmecken auf Geschmack prüfen
    try
    abschmecken auf Geschmack prüfen
    abschmecken auf Geschmack prüfen
  • season
    abschmecken würzen
    abschmecken würzen
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abschmecken
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    abschmecken
    abschmecken
examples
Salz
[zalts]Neutrum | neuter n <Salzes; Salze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (common) salt
    Salz Kochsalz
    Salz Kochsalz
examples
  • eine Prise Salz
    a pinch of salt
    eine Prise Salz
  • etwas in Salz legen
    to saltetwas | something sth down (oder | orod away)
    to pickleetwas | something sth
    etwas in Salz legen
  • wir haben nicht (einmal) das Salz zur Suppe (oder | orod zum Brot) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we are in dire need, we can’t make ends meet, we have next to nothing
    wir haben nicht (einmal) das Salz zur Suppe (oder | orod zum Brot) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • smelling saltsPlural | plural pl
    Salz Riechsalz
    Salz Riechsalz
examples
  • salt
    Salz der Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Salz der Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
darangeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • add
    darangeben hinzufügen
    darangeben hinzufügen
examples
  • give up
    darangeben opfern literarisch | literaryliter arch
    darangeben opfern literarisch | literaryliter arch
examples
supp.
abbreviation | Abkürzung abk (= supplement)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

supp.
abbreviation | Abkürzung abk (= supplementary)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zusätzl
    supp.
    supp.
Suppe
[ˈzʊpə]Femininum | feminine f <Suppe; Suppen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • soup
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • broth
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    bouillon
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    consommé
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    auch | alsoa. consomme
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischbrühe
examples
  • klare [legierte] Suppe
    clear [cream] soup
    klare [legierte] Suppe
  • dicke [dünne] Suppe
    thick [thin] soup
    dicke [dünne] Suppe
  • ein Teller Suppe
    a plate of soup
    ein Teller Suppe
  • hide examplesshow examples
  • soup
    Suppe Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Suppe Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
versalzen
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzenund | and u. versalzt; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oversalt
    versalzen Speisen
    versalzen Speisen
  • spoil
    versalzen verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzen>
    versalzen verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzen>
examples
  • die Suppe versalzen <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzen>
    to oversalt the soup
    die Suppe versalzen <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzen>
  • jemandem die Suppe versalzen, jemandem in die Suppe spucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzen>
    to spoil sb’s fun
    jemandem die Suppe versalzen, jemandem in die Suppe spucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Partizip Perfekt | past participlepperf versalzen>
versalzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • become salty
    versalzen von Boden, Gewässer
    versalzen von Boden, Gewässer
eine
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „ein
    eine → see „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „ein
    eine → see „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „einer
    eine → see „einer
  • eine → see „ein
    eine → see „ein
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
examples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
examples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
examples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
examples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • hide examplesshow examples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
examples
examples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
examples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
examples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
examples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
examples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • both … and
    wie und
    wie und
examples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
examples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
examples
examples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
examples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
examples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
weinsauer
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
zyansauer
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cyanic
    zyansauer Chemie | chemistryCHEM
    zyansauer Chemie | chemistryCHEM
examples