German-English translation for "open-ended characteristics"

"open-ended characteristics" English translation

Did you mean Endel, …ender, enden, Ende or Omen?
open-ended
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit unbegrenzter Laufzeit
    open-ended contract
    open-ended contract
  • leerlaufend (Leitung)
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • erweiterbar, erweiterungsfähig (Anlage, System)
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
examples
  • ausbaufähig
    open-ended programmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open-ended programmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
characteristic
[kæriktəˈristik; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be characteristic ofsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas charakteristischor | oder od typisch sein
    to be characteristic ofsomething | etwas sth
  • with his characteristic irony
    mit der für ihn charakteristischen Ironie
    with his characteristic irony
  • characteristic note musical term | MusikMUS
    characteristic note musical term | MusikMUS
  • hide examplesshow examples
characteristic
[kæriktəˈristik; -rək-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Indexmasculine | Maskulinum m eines Logarithmus, Kennzifferfeminine | Femininum f
    characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • characteristic syn → see „distinctive
    characteristic syn → see „distinctive
  • characteristic → see „individual
    characteristic → see „individual
  • characteristic → see „peculiar
    characteristic → see „peculiar
open-end
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit nicht begrenzter Zahl von auszugebenden Anteilen (Investment-Gesellschaft)
    open-end commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    open-end commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • offen, leerlaufend
    open-end electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    open-end electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
characteristically
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

impedance
[imˈpiːdəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Impedanzfeminine | Femininum f
    impedance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Scheinwiderstandmasculine | Maskulinum m
    impedance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wechselstromwiderstandmasculine | Maskulinum m
    impedance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    impedance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
characteristical

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

conductivity
[k(ɒ)ndʌkˈtiviti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leitfähigkeitfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    conductivity physics | PhysikPHYS
    conductivity physics | PhysikPHYS
  • (spezifisches) Leitvermögen (eines Kubikzentimeters irgendeines Stoffes)
    conductivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conductivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
examples
  • the open → see „open market
    the open → see „open market
examples
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

examples
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
examples
examples
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
examples
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
examples
examples
examples
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
examples
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
examples
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
examples
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
examples
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
examples
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
examples
examples
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
examples
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
examples
examples
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
examples
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
examples
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
examples
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → see „close
    end syn vgl. → see „close
examples

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
examples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → see „East End
    end → see „East End
examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → see „odds
    end → see „odds
examples
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
examples
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
examples
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
examples
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
examples
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
examples
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
sexual
[ˈsekʃuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-sjuəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (primary, secondary) sexual characteristics
    (primäre, sekundäre) Geschlechtsmerkmale
    (primary, secondary) sexual characteristics