English-German translation for "characteristic"

"characteristic" German translation

characteristic
[kæriktəˈristik; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be characteristic ofsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas charakteristischor | oder od typisch sein
    to be characteristic ofsomething | etwas sth
  • with his characteristic irony
    mit der für ihn charakteristischen Ironie
    with his characteristic irony
  • characteristic note musical term | MusikMUS
    characteristic note musical term | MusikMUS
  • hide examplesshow examples
characteristic
[kæriktəˈristik; -rək-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Indexmasculine | Maskulinum m eines Logarithmus, Kennzifferfeminine | Femininum f
    characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • characteristic syn → see „distinctive
    characteristic syn → see „distinctive
  • characteristic → see „individual
    characteristic → see „individual
  • characteristic → see „peculiar
    characteristic → see „peculiar
amplitude characteristic
Frequenzgang
amplitude characteristic
characteristic conductivity
spezifischer Leitwert
characteristic conductivity
characteristic impedance
characteristic impedance
no-load characteristic
statische Kennlinie
no-load characteristic
operating characteristic
operating characteristic
Gut sichtbare Markierungen und Schilder werden ein weiteres Merkmal des Gebäudes sein.
Easily visible signs and markings everywhere will also be characteristic of the building.
Source: Europarl
Der Abstieg in die Barbarei scheint von zwei Merkmalen gekennzeichnet zu sein.
There seem to be two common characteristics of the descent into barbarism.
Source: News-Commentary
Arbeitsplatzunsicherheit ist ein charakteristisches Merkmal unserer Zeit.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Source: News-Commentary
Welches sind nun seine Hauptmerkmale?
What are the main characteristics?
Source: Europarl
Dies ist ein weiterer Aspekt meiner Kandidatur.
That is another characteristic of my candidacy.
Source: Europarl
Vielmehr beeinflusst eine ganze Reihe verschiedenster Gene eine bestimmtes Merkmal.
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic.
Source: News-Commentary
Keines dieser Merkmale trifft auf den gegenständlichen Fall zu.
None of these characteristics apply here.
Source: News-Commentary
Von sozialer Mobilität, eines der Merkmale einer wahren Demokratie, kann überhaupt keine Rede sein.
There is absolutely no question of social mobility, one of the characteristics of a true democracy.
Source: Europarl
Wir haben also den Besonderheiten des Sports in der Tat stets Rechnung getragen.
We have, then, always respected the specific characteristics of sport.
Source: Europarl
Im Hinblick auf seine Verfassungen ist Europa von einer charakteristischen Vielfalt geprägt.
Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Source: News-Commentary
Beide haben ihre charakteristischen Vor- und Nachteile.
Both have their characteristic benefits and costs.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!