German-English translation for "auf den Tisch legen"

"auf den Tisch legen" English translation

Did you mean 'liegen auf or den?
'legen unter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under
    'legen unter
    'legen unter
examples
'legen unter
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
examples
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • hide examplesshow examples
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
examples
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
examples
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
examples
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
examples
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
examples
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • hide examplesshow examples
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → see „Akzent
    'legen auf → see „Akzent
  • 'legen auf → see „Kante
    'legen auf → see „Kante
  • 'legen auf → see „Kreuz
    'legen auf → see „Kreuz
examples
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'legen auf → see „Lauer
    'legen auf → see „Lauer
  • 'legen auf → see „Ohr
    'legen auf → see „Ohr
examples
Karte
[ˈkartə]Femininum | feminine f <Karte; Karten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (post)card
    Karte Postkarte
    postal card amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Karte Postkarte
    Karte Postkarte
examples
  • (greeting) card
    Karte Glückwunschkarte
    Karte Glückwunschkarte
examples
examples
  • (callingoder | or od visiting) card
    Karte Visitenkarte
    Karte Visitenkarte
examples
  • ration card
    Karte Lebensmittelkarte
    coupon
    Karte Lebensmittelkarte
    Karte Lebensmittelkarte
examples
  • etwas | somethingetwas auf Karten kaufen
    to buyetwas | something sth on coupons
    with besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS coupons
    etwas | somethingetwas auf Karten kaufen
  • card
    Karte Computer | computersCOMPUT
    Karte Computer | computersCOMPUT
  • card
    Karte Sport | sportsSPORT des Schiedsrichters
    Karte Sport | sportsSPORT des Schiedsrichters
examples
  • (phone)card
    Karte Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonkarte
    Karte Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefonkarte
  • (credit) card
    Karte Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kreditkarte
    Karte Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kreditkarte
examples
  • map
    Karte Landkarte
    Karte Landkarte
examples
  • chart
    Karte See-, Flugkarte
    Karte See-, Flugkarte
examples
  • menu
    Karte Speisekarte
    Karte Speisekarte
examples
  • (wine) list
    Karte Weinkarte
    Karte Weinkarte
  • ticket
    Karte Fahrkarte
    Karte Fahrkarte
examples
  • ticket
    Karte Eintrittskarte
    Karte Eintrittskarte
examples
  • time card
    Karte Stempelkarte
    Karte Stempelkarte
  • auch | alsoa. time-card britisches Englisch | British EnglishBr
    Karte
    Karte
examples
  • graph
    Karte statistics
    chart
    Karte statistics
    Karte statistics
  • (playing) card
    Karte SPIEL
    Karte SPIEL
  • hand, cardsPlural | plural pl
    Karte SPIEL kollektiv: Blatt
    Karte SPIEL kollektiv: Blatt
examples
  • ein Spiel Karten
    a pack (oder | orod deck) of cards
    ein Spiel Karten
  • Karten spielen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dreschen)
    to play cards
    Karten spielen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg dreschen)
  • die Karten abheben [geben, mischen, vergeben]
    to cut [to deal, to shuffle, to misdeal] the cards
    die Karten abheben [geben, mischen, vergeben]
  • hide examplesshow examples
den
[den]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
examples
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
examples
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
examples
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Unart
Femininum | feminine f <Unart; Unarten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bad habit
    Unart schlechte Angewohnheit
    Unart schlechte Angewohnheit
examples
  • das ist so eine Unart von ihm
    that’s one of his bad habits
    das ist so eine Unart von ihm
  • bad mannersPlural | plural pl
    Unart Ungezogenheit, schlechtes Benehmen
    bad behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Unart Ungezogenheit, schlechtes Benehmen
    bad behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Unart Ungezogenheit, schlechtes Benehmen
    Unart Ungezogenheit, schlechtes Benehmen
examples
  • mischiefSingular | singular sg
    Unart eines Kindes <Plural | pluralpl>
    tricks
    Unart eines Kindes <Plural | pluralpl>
    Unart eines Kindes <Plural | pluralpl>
examples
  • machst du schon wieder Unarten? <Plural | pluralpl>
    are you up to mischief again? are you up to your tricks again?
    machst du schon wieder Unarten? <Plural | pluralpl>
Lex
[lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lex
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    law
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
Tisch
[tɪʃ]Maskulinum | masculine m <Tisch(e)s; Tische>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • table
    Tisch Möbelstück
    Tisch Möbelstück
examples
  • ein Tisch zum Ausziehen
    a pull-out (oder | orod an extending) table
    ein Tisch zum Ausziehen
  • am Tisch sitzen
    to sit at the table
    am Tisch sitzen
  • am Tisch sitzen beim Essen
    to sit at table
    am Tisch sitzen beim Essen
  • hide examplesshow examples
  • meal
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    table
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    during the meal, at table
    bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    the children eat with us at table
    die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
    after [before] a (oder | orod the) meal
    nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • table
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
examples
  • der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
    the whole table laughed
    der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
  • table
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
examples
  • etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account
    etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to hold round-table talks
    am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to get two parties to agree to talk
    zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • board
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
examples
examples