German-English translation for "grünen"

"grünen" English translation

grünen
[ˈgryːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be green
    grünen grün sein
    grünen grün sein
  • turn (oder | orod become) green, green
    grünen grün werden
    grünen grün werden
  • grow
    grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flourish
    grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
grünen
[ˈgryːnən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
grünen
Neutrum | neuter n <Grünens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • virescence
    grünen besonders Botanik | botanyBOT
    verdancy
    grünen besonders Botanik | botanyBOT
    grünen besonders Botanik | botanyBOT
die grünen (oder | orod Grünen) Lungen der Großstadt
the lungs of the city, the city parks
die grünen (oder | orod Grünen) Lungen der Großstadt
auf der grünen Wiese
auf der grünen Wiese
alles ist im grünen Bereich
alles ist im grünen Bereich
die ersten grünen Spitzen lugen schon aus der Erde
the first green tips are already peeping (up) out of the ground
die ersten grünen Spitzen lugen schon aus der Erde
jemanden über den grünen Klee loben
to praisejemand | somebody sb to the skies
jemanden über den grünen Klee loben
ein Einkaufszentrum auf der grünen Wiese
an out-of-town mall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
an out-of-town shopping centre britisches Englisch | British EnglishBr
ein Einkaufszentrum auf der grünen Wiese
er ruht schon lange unterm grünen Rasen, ihn deckt schon lange der grüne Rasen
he has been long since under the sward
er ruht schon lange unterm grünen Rasen, ihn deckt schon lange der grüne Rasen
bitte den Tee in der grünen Packung
the tea with the green wrapper, please
bitte den Tee in der grünen Packung
er wird nie auf einen grünen Zweig kommen
he will never get ahead (oder | orod anywhere)
he will never get on in life
er wird nie auf einen grünen Zweig kommen
etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden
to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account
etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden
das Kleid war mit lauter grünen Perlen bestickt
the dress was embroidered (all over) with green pearls
das Kleid war mit lauter grünen Perlen bestickt
alles ist im grünen Bereich
everything’s fine
alles ist im grünen Bereich
auf der grünen Wiese
in the country(side)
auf der grünen Wiese
I had an operation for glaucoma last year.
Ich hatte im letzten Jahr eine Operation wegen grünen Stars.
Source: Tatoeba
Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron.
Vergrößern wir eine Synapse und konzentrieren uns auf das Innere der grünen Nervenzelle,
Source: TED
If we hesitate now, those new green jobs will move to other continents.
Wenn wir jetzt zögern, werden diese grünen Arbeitsplätze sich auf anderen Kontinenten etablieren.
Source: Europarl
The concept of the Danube as a green corridor is related to this.
Das Konzept der Donau als einem grünen Korridor steht in diesem Zusammenhang.
Source: Europarl
The second challenge is that of green growth.
Die zweite Herausforderung ist die des grünen Wachstums.
Source: Europarl
The future lies in a green, liberal market economy.
Die Zukunft liegt in einer grünen und liberalen Marktwirtschaft.
Source: Europarl
One is that we need green Eurobonds.
Eines ist die Notwendigkeit von grünen Euroschuldverschreibungen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: